上級エンジニア - 英語 への翻訳

senior engineer
シニアエンジニア
上級エンジニア
senior engineers
シニアエンジニア
上級エンジニア
top engineers
トップ エンジニア

日本語 での 上級エンジニア の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私たちは、300人を超える、よく管理された組織と従業員、20人の専門技術者および上級エンジニア、そして強力な技術力を持っています。
We have the well-managed organization and employees more than 300, 20 professional and technical personnel and senior engineers, and strong technical force.
工場の総面積は28,000平方メートルで、従業員数は396人であり、その中に12人の上級エンジニアと38人の技術者がいます。
The factories cover a total area of 28,000 square meters, and have 396 employees, among which there are 12 senior engineers, and 38 technicians.
私達のR&Dのチームは46人のメンバーが、すべてです中国の国家科学院、3人の上級エンジニア、5人の医者および10のマスターの1人のアカデミー会員を含む学士号またはの上の、あります。
Our R&D team has 46 members, all of them are bachelor degree or above, including one academician of China national academy of sciences, three senior engineers, 5 doctors and 10 masters.
HONOWの会社は教授を持っています完全な管理システムを取り、医者、技術的な主題として上級エンジニア、豊富な実践経験の自動車、電子工学およびコンピュータの分野の専門の才能のグループは、技術的な力豊富です。
HONOW company takes professor, doctor, senior engineer as the technical subject, has the perfect management system and a group of professional talents in the field of automobile, electronics and computer with rich practical experience, the technical force is abundant.
上級エンジニアへアクセス。
Access to Senior Engineers.
技術者。12人の上級エンジニア
Technicians. 12 senior engineers.
設計および開発のための上級エンジニアのチーム。
A team of senior engineers for design and development.
私達に5上級エンジニアがあります。
We have 5 senior engineer.
人の上級エンジニアおよび技術者。約8000人の労働者。
Senior engineers and technicians. About 8000 workers.
Ourの会社は10人の上級エンジニアに持っています。
Our company have over 10 senior engineers.
工程:私達の上級エンジニアは最も適した工程を与えます。
Production Process: Our senior engineer will provide you with the most suitable production process in.
強いテクニカルサポート:上級エンジニアは最もよいテクニカルサポートを提供できます。
Strong Technical support: senior engineer can offer you the best technical support.
その中で、138人の上級エンジニアおよび技術者があります。
Among them, there are 138 senior engineers and technicians.
私達に上級エンジニアがあります炭化タングステン分野を長年にわたり専門にする。
We have senior engineers who specializes in tungsten carbide field for many years.
ミネラル処理の専門家、6人の上級エンジニアおよび22人の技術者。
Experts in mineral processing, 6 senior engineers and 22 technicians.
工場からの上級エンジニアと直接seriveオンラインで12hour。最初の環境溶媒と…元。
Hour online serive with senior engineers directly from factory. As the… Original.
専門家によって支えられる30人の技術的なデザイナー上の5人の上級エンジニアおよび。
Senior engineers and over 30 technical designers, supported by the professional and.
私達はR&D部で30人の専門の上級エンジニアに持っています。
We have over 30 professional Senior engineers in R&D department.
全KillerIDの開発者は4年以上一緒に仕事をしてきた上級エンジニアです。
All of KillerID's developers are senior-level engineers who have been working together for more than 4 years.
私達の上級エンジニアに10年またはLEDsおよび関連システムとの経験の多くがあります。
Our senior engineers have 10 years or more of experience with LEDs and related systems.
結果: 144, 時間: 0.0193

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語