SENIOR ENGINEERS - 日本語 への翻訳

['siːniər ˌendʒi'niəz]
['siːniər ˌendʒi'niəz]

英語 での Senior engineers の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We own a professional R&D team with ten engineers, five senior engineers, one professor.
私達は10人のエンジニア、1人の教授、5人の上級エンジニアを持つ専門R&Dのチームを所有します。
There are more than 150 employees in our company including 10 senior engineers, 15 engineers, 25 technicians and employees who accepted higher education.
高等教育を受け入れた10人の上級エンジニア、15人のエンジニア、25人の技術者および従業員を含む私達の会社に150人以上の従業員があります。
ZY team is composed of high professional senior engineers, professional technicians and a group of highly experienced operation workers, this is the strong guarantee of our products quality.
ZYのチームは高い専門の上級エンジニア、専門の技術者で構成され、非常にベテラン操作の労働者のグループは、これ私達の製品品質の強い保証です。
Our company covers 62500 square meters with more than 300 employees including 3 senior engineers, 26 technicians, 30 marketing professionals and more than 240 production staffs.
私たちの会社のカバー62500平方メートル以上300従業員を含む3シニアエンジニア,26技術者,30マーケティング専門家などよりも240制作スタッフ。
Our r&d team has 12 senior engineers, 217 engineers and technicians, and continuously improve our product design according to the market demand.
私達のR&Dのチームは12人の上級エンジニア、217人のエンジニアおよび技術者があり、市場の需要に従って絶えず私達の製品設計を改善します。
In addition to technical know-how, our team of senior engineers employs the latest test and measuring equipment to provide quality inspection reports of international standard in heat treatment analysis and trouble shooting.
技術的なノウハウに加え、当社のシニアエンジニアのチームが最新の試験および装置測定を実施し、熱処理分析およびトラブルシューティングに関する国際規格の品質検査報告書を提出します。
Also, I actually feel that firm trust and confidence was built based on the long years of results and achievements by our fellow senior engineers since it cannot be won overnight.
また、確固たる信頼と信用は、一朝一夕にできるものではありませんので、多くの先輩エンジニアが培ってきた長年の成果と実績に基づいていることも、実感します。
Designed by our senior engineers who has rich experience in bottle oil areas, this machine has many newest technologies based on our advanced control system.
私達の上級エンジニアによって設計されていてびんオイル区域で豊富な経験がある、この機械に私達の高度制御システムに基づいて多くの新技術があります。
WinGo has invested in the introduction of the world's top printing and processing equipment, while also hiring a number of well-known overseas designers and senior engineers.
WinGoは、世界でもトップクラスの印刷・加工装置の導入に投資しており、有名な海外のデザイナーやシニアエンジニアも多数採用しています。
Top material, quality craftsmanship and easy installation design, supported by senior engineers with comprehensive and in-depth mounting industry experience and garanteed with a 10-year limited parts warranty.
トップ材、品質職人の技と簡単なインストール設計、総合で上級エンジニアによってサポートされている、詳細な業界での経験と10年間の限られた部品の保証。
With the help of Italian senior engineers and covering an area of 170,000 Sqm, VATRO Quartz is able to achieve a production capacity of more….
イタリアの上級エンジニアおよび170,000Sqmの区域をカバーすることの助けによって、VATROの水晶は生産能力をの達成1年ごとの以上1,000,000Sqmできます。
In 2016, we formed a core management team consisting of 4 senior engineers, 2 supply chain experts and 1 AI Ph. D.
年に、私達は製品開発および製造の豊富な経験そして資源との4人の上級エンジニア、2人のサプライチェーンの専門家および1つのAIPh.Dから。
Having gathered a team of hi-tech talent, marketing elite and management talent, we employ 150 staff, including a doctor, a technology expert, 6 senior engineers and 9 development engineers..
ハイテクな才能のチーム、販売のエリートおよび管理才能を集めて、私達は医者、技術の専門家、6人の上級エンジニアおよび9人の開発技師を含む150スタッフを、用います。
We have the well-managed organization and employees more than 300, 20 professional and technical personnel and senior engineers, and strong technical force.
私たちは、300人を超える、よく管理された組織と従業員、20人の専門技術者および上級エンジニア、そして強力な技術力を持っています。
The factories cover a total area of 28,000 square meters, and have 396 employees, among which there are 12 senior engineers, and 38 technicians.
工場の総面積は28,000平方メートルで、従業員数は396人であり、その中に12人の上級エンジニアと38人の技術者がいます。
The senior engineers who have laid the foundations for Meitec have avidly created a strong bond with each other, even if they lacked training equipment or a place to gather.
メイテックの礎を築いた先輩エンジニアの皆さんは、集まる場所や研修機材が足りなくても、ハングリーに仲間同士が強い絆でつながりあってきました。
Guangzhou UP oil-seal trade Co., Ltd has existing staff more than 60,people,Senior engineers is 9 people, Undergraduate is 6 people, college is 28 people, We average age of 30 years old!
広州UPオイルシール貿易有限公司は、60人以上の既存のスタッフを持っている、人々、シニアエンジニアは9人、学部生は6人、大学は28人、我々は30歳の平均年齢!
Our senior engineers have many years of PV power plant design experience and are able to develop custom solutions that exactly fit your specifications and needs.
Sungrowのベテランエンジニアは、PV発電所の設計に何年もの実績があり、みなさまの用途やニーズを的確に満たすカスタマイズソリューションを開発することができます。
A lot of senior engineers from our Technical Department provide one stop service including product design, cost calculation, production process, inspection, issued part solution.
私達の技術部からの多くの上級エンジニアは製品設計、費用の計算、工程、点検、出された部分の解決を含む1つの停止サービスを提供します。
We have a large number of senior engineers, and do the independent development of tooling and fixture to meet the production requirements of customers with high quality, high yield and low cost;
私達に多数の上級エンジニアがあり、良質、高い収穫および安価の顧客の生産所要を満たすために工具細工および据え付け品の独立した開発をします;
結果: 87, 時間: 0.0332

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語