What is happening in the brain of an Alzheimer's patient to cause all of the unpleasant cognitive and behavioral symptoms of the sickness?
しかし私が持っていたら不快のこのレベルを引き起こした条件、けれども慢性及び進行中だった何が…か。
But… what if I had a condition that caused this level of discomfort, yet was chronic and ongoing?
全身麻酔であるため、患者は不快感を経験せず、動かず、医師が集中するのを妨げない。
Because the general anesthesia, the patient does not experience unpleasant sensations, does not move and does not prevent the doctor from concentrating.
If one is using NPP solely for the alleviation of joint discomfort, a dose of 200-300 mg per week will usually suffice.
そして、すべてが成人期に移行し、当然のこととして我慢されるとき-これは二重に不快です。
And when everything is transferred to adulthood and is put up as a matter of course- this is doubly unpleasant.
スパムに分類されるコメントや、不快、不適切、憎悪、中傷的な言葉を含むコメントは投稿しません。
We will not post any comments that are classified as spam or which are believed to contain offensive, inappropriate, hateful and/or defamatory language.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt