中国の成長 - 英語 への翻訳

chinese growth
中国 の 成長

日本語 での 中国の成長 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ロシアの急成長の推進力となっていたのは、中国の成長に牽引されたエネルギー価格の高騰だった。
Russia's burst of speed was propelled by a surge in energy prices driven by Chinese growth.
しかし同時に、国内需要は上昇しており、中国の成長率は比較的高いままであり、これは家計の負債を増やすことなしに達成された偉業といえる。
At the same time, however, rising domestic demand has kept China's growth rate relatively high- a feat that has been achieved without a substantial increase in household indebtedness.
ユエ博士は、「中国の成長:経済超大国の創出、進取的な中国:ビジネス、経済、そして法的発展」を含む数冊の著書を執筆しています。
Her books include: China's Growth: The Making of an Economic Superpower and Enterprising China: Business, Economic and Legal Development Since 1979.
中国の成長は、銅価格を左右する主な要因であれば、なぜオプション市場は、例えば米国の金融政策よりも中国の成長に強く反応しないのか。
If Chinese growth is the main driver of copper prices, why doesn't the options market react more vigorously to Chinese growth than, say, U.S. monetary policy?
世界経済への中国の成長と統合国際的なビジネスが、外国企業のための機会を作成して、中国でビジネスを行うための彼らの方法を調整するという課題に直面しています。
China's growth and integration into the world economy create opportunities for international business but foreign enterprises face the challenge of adjusting their way of doing business in China.
注記したように、1997-98年の危機は幾分かは中国の驚くべき成長によって引き起こされた間接の損害であり、現在の心配は中国の成長の穏やかな緩和に従う。
As noted, the 1997-98 crisis was partly collateral damage caused by China's phenomenal growth; and current anxieties follow a modest easing of Chinese growth.
ユエ博士は、「中国の成長:経済超大国の創出、進取的な中国:ビジネス、経済、そして法的発展」を含む数冊の著書を執筆しています。
Dr Yueh is the author of several books, including: China's Growth: The Making of an Economic Superpower and Enterprising China: Business, Economic, and Legal Development since 1979.
国内改革を進め、貿易緊張を緩和することは、中国の成長見通しと世界の他地域への波及効果を高めるために重要になる、とカンは付け加えました。
Advancing domestic reforms and resolving trade tensions will be critical to enhance China's growth prospects and its spillover effects to the rest of the world, he added.
しかし、中国の成長パターンがこれまで例外的だったことを考えると、中国が突如、一般的な軌道をたどり始める可能性は低そうだ。
But, given that China's growth pattern has, so far, been exceptional, the notion that it will suddenly start following a common trajectory seems unlikely.
私たちは、ビジネスの大学、上海財経大学は、世界経済への中国の成長と統合のために貢献する顕著な力となり、近い将来に、と考えています。
We believe, in the near future, College of Business, Shanghai University of Finance and Economics will be a remarkable force to contribute for China's growth and integration into the world economy.
第二は、中国における信用急収縮のリスクで、住宅価格下落がこれまで膨張してきた信用残高を急収縮させる場合、中国の成長率は7%を割り込む。
The second risk is a sharp credit crunch in China: if a housing price drop quickly shrinks the inflated credit balance, China's growth rate will dip below 7.
ここ数年間で、都市の努力は、政府インフラストラクチャと不動産支出が最も大きい貢献者として中国の成長に対外貿易を凌ぐのを助けました。
In the last few years, cities' efforts have helped government infrastructure and real estate spending surpass foreign trade as the biggest contributor to China's growth.
特に、単価の異なる貿易財に体化された生産要素が異なるか否か、対日直接投資の影響、中国の成長の持続可能性、等に関心があります。
I am particularly interest in differences in the factor contents of traded goods classified as that same commodity but with different unit prices, the impact of inward FDI in Japan, the sustainability of China's growth, etc.
中国の成長も2017の終わりに向けて緩慢になり始め、一連の財政および金融刺激策にもかかわらず、おそらく来年まで続くだろう。
Growth in China also started to slow towards the end of the 2017 and will probably continue until next year, despite a series of fiscal and monetary stimulus measures.
エマージング諸国は、ユーロ圏同様、中国の成長モデルの変化や保護主義の脅威を前に、不確実性にさらされています。
Emerging markets, similar to the eurozone, face uncertainty in the face of the shift in China's growth model and the threat of protectionism.
中国の成長はまた、経済の高まりと共に伝統的な文化や儀礼がさらにブランド化されていくこと(つまり、珍味として広く認知されること)を証明した。
The growth of China has also proven how traditional cultures and etiquettes get more branded(i.e., widely viewed as delicacies) with a rise in the economy.
今年上半期の中国の成長リバウンドが強く大幅に予算の支出フロントロードされたアクティブな財政政策によってサポートされており、インフラのオフ予算投資の堅調な成長を育んされています,」ゴールドマン・サックスは、クライアントにノートに書いて。
China's growth rebound in the first half of this year has been strongly supported by an active fiscal policy that has significantly front-loaded on-budget spending and fostered strong growth in off-budget investment in infrastructure,” Goldman Sachs writes in a note to clients.
第二に、比較的穏当な中国の成長シナリオでも、中国が進めている最先端技術を駆使した製造業のバリューチェーンにおける高付加価値化の取り組みは、欧州、日本、米国、東南アジアの既存企業を脅かすことになりそうです。
Second, even in a relatively benign Chinese growth scenario, China's targeted efforts to move up the ladder to higher-value-added manufacturing with the help of leading edge technologies will likely disrupt established producers in Europe, Japan, the U.S., and Southeast Asia.
エネルギー市場の世界的低迷、そして中国の成長鈍化という現状にもかかわらず、世界経済は拡大し、高度化する活動を支えるのに必要なエネルギー量が増加するなか、今後20年にわたりエネルギー需要は伸び続けます。
Despite current weakness in global energy markets and the slowdown in China's growth, demand for energy will continue to grow over the next 20 years and beyond as the world economy expands and more energy is required to power the higher level of activity.
しかしながら、中国の成長鈍化に対する懸念と国際的影響力拡張の欲求に根ざしたこの構想は、OBORに組み込まれた国々を脱出不能な債務の罠に陥らせる潜在性を備えている。
However, the initiative, which is largely motivated by concerns about slowing growth in China and the desire to boost China's global influence, has the potential to create an inextricable debt trap in most of the countries which comes under the ambit of OBOR.
結果: 59, 時間: 0.0344

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語