中央銀行である - 英語 への翻訳

日本語 での 中央銀行である の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
マレーシアの林冠英(LimGuanEng)財務相が、仮想通貨を発行しようとしている者は全て、同国の中央銀行であるマレーシア国立銀行(BNM)に従わなければならないとのべた。
Malaysian finance minister lim guan eng recently affirmed that those looking to issue a cryptocurrency in the asian nation must go through the central bank, the bank negara malaysia(bnm).
事実上の中央銀行であるシンガポール金融管理局(MAS)のフィンテック部門の責任者は、ビットコインが2008年のリーマン・ブラザーズ破産と同様な世界的な金融危機を引き起こす可能性は低いと述べている。
The fintech chief at the Monetary Authority of Singapore(MAS), the country's de facto central bank, has said that bitcoin is unlikely to cause a global financial meltdown similar to the Lehman Brothers bankruptcy in 2008.
インドの中央銀行であるインド準備銀行(以下、RBI)がブロックチェーン技術を公然と何度も賞賛していることから、公的な銀行もブロックチェーン技術を積極的に採用していることに驚きはないだろう。
Given that the country's central bank, the Reserve Bank of India(RBI), has openly praised blockchain technology on several occasions, it should perhaps come across as no surprise that public sector banks are also aggressively adopting the technology.
今月初め、ノルウェーの中央銀行であるノルジスバンクは調査報告を公表し、「貨幣および貨幣制度への信頼を確実なものとする」ため、現金の補助としてのCBDC開発を検討していることを明らかにした。
Earlier this month, Norwegian central bank Norges Bank issued a working paper in which they consider developing a CBDC as a supplement to cash to“ensure confidence in money and the monetary system.”.
中央銀行である同行は発表の後半で一般の人々に対し、「いわゆる合法なデジタル通貨発行」や中国人民銀行の名で「DC/EP」や「DCEP」を立ち上げている詐欺組織への注意を促した。
In the latter part of the announcement, the central bank warned the general public against“so-called legal digital currency issuance” and individual institutions fraudulently launching“DC/EP” or“DCEP” in the name of the People's Bank of China.
この間、日本では、金融行政を担当する金融庁と中央銀行である日本銀行が、それぞれの機能を活かすかたちで協力しながら、金融システムの安定を図る体制が採られています。
Meanwhile, in Japan, the BOJ, as the central bank, and the Financial Services Agency, as the primary financial regulatory authority, are making coordinated efforts to promote financial system stability by making contributions in their respective fields of responsibility.
中国は、輸入品への支出や外国での投資以上に、より多くのドルを輸出から受け取っているので、人民元の価値を維持する為に中央銀行である中国人民銀行はこれらの余分なドルを購入せざるを得ないのである。
As China receives more dollars from exports and foreign investment than it spends on imports and Chinese investment abroad, the People's Bank of China, the central bank, is forced to buy those excess dollars to maintain the value of the yuan.
ドルがあらゆる国によって、外国取引のための主要通貨として採用されている1点目の理由は、アメリカという最も強力な国の中央銀行である連邦準備銀行によって、裏付けされているというものです。
One of the reasons why the dollar is adopted as the primary currency for foreign transactions by all nations is because it is backed by the Federal Reserve, the central bank of the most powerful nation on earth.
例えば、19世紀後半の英国では、度重なる金融危機を経験したこともあり、中央銀行であるイングランド銀行に対して、「最後の貸し手」として、破たんに瀕した金融機関に流動性を供給し金融システム全体の動揺を防ぐという役割が期待されていました。
For example, the United Kingdom experienced repeated financial crises in the latter half of the 19th century. Its central bank-- the BOE-- was expected to play the role of preventing disturbance in the financial system as a whole by providing liquidity as a"lender of last resort" to financial institutions on the verge of a crisis.
ビットコイン(BTC)とその他の仮想通貨がすでに既存の銀行により効率的になることを強いている中で、米国の中央銀行であるFed(連邦準備制度)は米国の利用者のための新しくより早い決済システムを開発することを「真剣に考えている」ことがFRB(米連邦準備制度理事会)議長のジェローム・。
As Bitcoin and other cryptocurrency projects are already forcing banking incumbents to work more efficiently, the Federal Reserve, the central bank in the U.S., is reportedly“seriously considering” to develop a new and faster payments system for domestic use in the U. S.
こうした景気減速のスピードは、大方の予想を上回るものであったと思います。このため、米国の中央銀行であるFRBは、年初に臨時のFOMCを開催して0.5%の利下げを行い、続いて1月末にも、0.5%の追加利下げを実施しました。
Against this background, the Federal Reserve, or the central bank of the United States, decided on a reduction of its target interest rate by 0.5 percentage points at an unscheduled meeting of the FOMC at the beginning of the year, followed by an additional reduction of 0.5 percentage points at the end of January 2001.
メキシコ銀行(BancodeMéxico)はメキシコの中央銀行であり、憲法でその運用と管理の独立が定められている。
Banco de Mexico(Banxico), Mexico's central bank, maintains independence in operations and management by constitutional mandate.
基本的にBISは、選挙の洗礼を受けず、説明責任をもたない世界で唯一の中央銀行であり、課税や国内法の対象から完全に免除されている。
It is essentially an unelected, unaccountable central bank of the world that has complete immunity from taxation and from national laws.
なお、この仮想通貨はプライベート・ブロックチェーンインフラの下で開発されており、「マイニング(採掘)を行うことはできない」とも説明されており、「発行者はイランの中央銀行であり、発行量は銀行の決定に依存する」と付け加えられています。
Iranian cryptocurrency has been developed under private blockchain infrastructure and it cannot be mined… The issuer is[the] Central bank of Iran and the volume of issuance depends on the bank's decision.”.
実際、FRBは世界で最も強力な中央銀行である
FED is the most powerful central bank in the world.
中国の中央銀行である
The Central Bank of China.
国の中央銀行である
The country's Central Bank.
国の中央銀行である
It is the country's central bank.
石油の中央銀行である
They are the central banker of oil.
共同で作り上げた中央銀行である
With a built-in central bank.
結果: 1673, 時間: 0.0335

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語