主権と - 英語 への翻訳

sovereignty and
主権 と
統治 と
自主権 と
is sovereign and
lordship and

日本語 での 主権と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
中国の主権と領土は分割が不可能なものだ」と述べた。
China's state sovereignty and territorial integrity brook no division.".
議論は、シリアの主権と領土の完全性を尊重すべきである。
The discussion should respect the sovereignty and territorial integrity of Syria.
国の主権と安全に対する考えと希望を共有することができて私は特に幸せです。
I am particularly happy that I was able to share my thoughts and hopes for the sovereignty and security of the country.
国家には主権と独立があることを定めている(第5条)。
The state is declared to be sovereign and independent(Article 5).
あらゆる国の主権と独立は貴重なもので、同じように大事に守られなければならない」とした。
The sovereignty and independence of every country is precious, and must be cherished and preserved in equal measure.
バビロンで預言者ダニエルは主権と戦った天使に出会いました。
While living in Babylon, the prophet Daniel encountered angels who had battled with principalities.
かれにこそあらゆる主権と称賛が帰され、かれは全能なる御方なり。
To Him belongs the sovereignty, to Him praise is due, and He is potent over everything.
マリオット・インターナショナルの最高経営責任者は「中国の主権と領土の一体性を尊重し支持する。
Marriott International respects and supports the sovereignty and territorial integrity of China.
中国は引き続きあらゆる必要な措置を講じて国の主権と安全を守る。
China will continue to take necessary measures to safeguard its sovereignty and security.
一部の海上隣国は中国の領土主権と海洋権益に関わる問題で挑発的な挙動をとり、違法に「占拠」した中国の島礁で軍事的存在を強化している。
On the issues concerning China's territorial sovereignty and maritime rights and interests, some of its offshore neighbors take provocative actions and reinforce their military presence on China's reefs and islands that they have illegally occupied.
米艦の関連行動は中国の法律と関連国際法に違反しており、中国の主権と安全の利益を著しく損ね、双方の最前線で働く人員の命の安全を脅かした。
The relevant behavior of the US warship has violated the Chinese law and relevant international law, severely undermined China's sovereignty and security interests, put in jeopardy the life safety of the frontline personnel from both sides.
米艦の行為は中国の法律と国際法に違反し、中国の主権と安全を深刻に損ない、双方の最前線の人員の生命の安全を深刻に脅かす。
The relevant behavior of the US warship has violated the Chinese law and relevant international law, severely undermined China's sovereignty and security interests, put in jeopardy the life safety of the frontline personnel from both sides.
月1日に制定された『国家安全法』は、「国家主権と領土保全の維持は、香港・マカオ・台湾住民を含む中国人民の共同義務」と謳った。
The national security law enacted by China on July 1 included a clause that says that preserving“national sovereignty and territorial integrity is a shared obligation of all the Chinese people, including patriots from Hong Kong, Macau and Taiwan.”.
同氏は「今回の選挙結果により、台湾の主権と民主主義が脅かされた時、我々が決意を叫ぶ声はさらに大きくなることが示された」と語った。
The results of this election carry an added significance because they have shown that when our sovereignty and democracy are threatened, the Taiwanese people will shout our determination even more loudly back,” she continued.
国際情勢がいかに変化しようと、国家の主権と安全を守るという中国の自信と決意は変わらず、世界の平和を守り共同発展を促すという誠意と善意も変わることはない。
No matter how the international situation changes, China's confidence and determination to safeguard national sovereignty and security will not change, and China's sincerity and goodwill in safeguarding world peace and promoting common development will not change.
米国の挑発行為に対し、中国軍隊は一切の必要な措置をとり、断固として国家の主権と安全を守り、断固として地域の平和と安定を維持する」。
In the face of provocative acts from the U.S. side, the Chinese military will take all necessary means and measures to resolutely safeguard national sovereignty and security and resolutely safeguard regional peace and stability," it said.
その目的は明らかに中国とフィリピン間の係争を適切に解決することではなく、中国の領土主権と海洋権益を侵害し、南海地域の平和と安定を損なう意図がある。
Its purpose is clearly not to seek proper settlement of disputes with China, but to violate China's territorial sovereignty and maritime rights and interests and put peace and stability in the South China Sea in jeopardy.
これは国際紛争の解決を律する基本原則であり、各国はその紛争を解決する手段を選ぶ主権と自由を有しています。
This is a fundamental principle governing the settlement of international disputes, since States are sovereign and free to choose how to resolve their disputes.".
現下のウクライナ情勢について,日本は,主権と領土の一体性を尊重し,力による現状変更は容認できないと考えます。
Regarding the situation in Ukraine, Japan maintains its position that the sovereignty and territorial integrity shall be respected and that any attempt to change the status quo by force or coercion cannot be tolerated.
また,ウクライナについては,同国の主権と領土の一体性を重視する一方で,ロシアとの対話を継続することが重要との意見で一致しました。
Moreover, regarding Ukraine, they shared the view that it is important to emphasize the sovereignty and territorial integrity of Ukraine while continuing dialogues with Russia.
結果: 445, 時間: 0.0298

異なる言語での 主権と

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語