And, Sarah, get our understudies into hair and makeup. You mean like an understudy ? No, absolutely not. C-130 in a normal Marine corps marking flew substitute for Fat Albert. Article 12a[Compulsory military and alternative civilian service]. It's core only. I don't have time for alternates.
So was the bubble wrap a stand-in for the puppies? After that, she held an early summer kayabuki concert as a substitute . You're the understudy . My understudy ? Standin ' in this place.Connie is substituting for the hospitalized Barbara Jean. 妻のオペラ鑑賞に同伴したくない夫たちの代役 として、ビアードはほぼ毎晩のように劇場へと足を運びました。 As a stand-in for husbands who didn't want to accompany their wives to the opera, Beard managed to attend the theater almost every night. これは、実際に飛行機に歩いて乗り降りし、ステージに立っている代役 とともに、ヒラリーによって事前に録画された出現でした。 This was a pre-taped appearance by Hillary, with the double actually walking on and off the plane and standing on stage. 今でもブラジルで最も影響力のある政治家ルラは、9月中旬の最後の瞬間に代役 を指名すると予想されている。 Lula, who is still Brazil's most influential politician, is expected to name a stand-in at the last minute in mid-September. メトロポリタンに到着したのは公演のちょうど13分前で、代役 のテナーがウォーミングアップしているのを耳にしました。 When I arrived at the Met exactly 13 minutes before the performance, I heard the substitute tenor warming up because they couldn't reach me. オバマは、これと他の暗殺のこころみの後に、多くの公共の催し物のために代役 を使うよう強いられました。 Obama was forced to use a double for many public events after this and other assassination attempts. 彼女はどんどん成長し、あるオペラで主役のソプラノ歌手が公演を放棄したことで、急遽代役 に抜擢。 She grew up steadily, and the soprano singer who played a leading role in an opera abandoned the performance, so she was selected as a substitute . At the time of the replacement I was dealing with the Physicians Assistant.
より多くの例を表示
結果: 242 ,
時間: 0.0321
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt