以下の事項 - 英語 への翻訳

following matters
following items
following
次の
以下の
続く
下記
従う
その後
経て
フォロー
伴い
following requirements

日本語 での 以下の事項 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
なお、個人情報保護法及び日本工業規格(JISQ15001)に基づき、以下の事項を公表します。
Further, the following matter is published based on a personal information protection law and Japanese Industrial Standards JIS Q 15001.
個人情報に対する取り扱いにあたり、以下の事項のプライバシーポリシーを公表いたします。
I release the privacy policy of the following matters in the handling to personal information.
利用者は、本サービスを利用するに当たって、以下の事項について予め同意したこととします。
Users are deemed to have agreed in advance about the following matters when using this service.
当社においては、以下の事項に該当しない場合、社外取締役に独立性があると判断しています。
In the Company's judgment, a person to whom none of the following items applies satisfies the independence criteria for an outside director.
カメラ・ビデオ機材の運搬、運用には以下の事項及び準備会スタッフ、警備員の指示に従って下さい。
For transportation and use of cameras and video equipment, please follow the below and instructions by staff and security personnel.
タイは医薬品開発の分野ではまだ新興国ですが、以下の事項に基づく国際共同治験については効率に優れています。
While Thailand is still an emerging area for drug development, it is efficient for global clinical trials based on the following considerations.
当サイトの利用については以下の事項をご確認いただき、ご了承いただいた上でご利用いただきますようお願い申し上げます。
Please confirm the following matters regarding the use of this site, and you may use the site after giving your consent to them.
役員の指名に関して、取締役会への答申を行う機能を持ち、以下の事項について審議を行います。
The Nominating Committee serves the function of reporting to the Board of Directors on the nomination of executive officers, and deliberates on the following matters.
当ウェブサイトにリンクを設定される場合は、以下の事項を遵守してください。
In the event that a link to This Website will be set, please comply with the matters below.
PICは以下の事項を投資対象不動産の取得基準の一つとし、十分な耐震性能を有する物件を取得することとしています。
PIC has included the following matters in its acquisition standards for investment real estate properties so that it will acquire properties that exert sufficient earthquake resistance performance.
以下の事項(1~3)を確認いただき、入構手続き及び構内の駐車ルールをご理解いただくとともに、極力、公共交通機関の利用や、乗合での来所にご協力ください。
Please read the following items(1 to 3) to understand the entry process and parking rules. We also encourage visitors to use public transport or car pools as much as possible.
それら但馬牛の中でも、とくに未経産牛・去勢牛であり、枝肉格付等が以下の事項に該当するものだけが「神戸ビーフ」と呼ばれます。
Among those Tajima cows, in particular, they are heifers and castrated cattle, and only those with carcass ratings falling under the following matters are called“Kobe Beef”.
株式会社BELEX(以下、当社)は個人を識別しうる個人情報の保護に関しては、以下の事項を定めるとともに、これを実行し維持することを宣言いたします。
BELEX(following, we) Co., Ltd. determines the following matters about the protection of the personal information that can distinguish an individual and declares that I carry this out and maintain it.
イオンフィナンシャルサービス株式会社(以下、「当社」といいます。)は、「個人情報の保護に関する法律」(以下、「個人情報保護法」といいます。)に基づき、以下の事項を公表いたします。
Aeon Financial Service Co., Ltd.(the“Company”) announces the following matters based on the Act on the Protection of Personal Information(the“Personal Information Protection Act”).
ダイコク電機株式会社(以下「当社」といいます)は、「個人情報の保護に関する法律」に基づき、以下の事項を公表いたします。
Daikoku Denki Co., Ltd.(hereinafter referred to as the“Company”) publicly discloses the following matters in accordance with the“Act on the Protection of Personal Information.”.
第12条当社は、法令に基づく開示を適切に行うことに加え、以下の事項等について開示・公表を行う。
Article 11(1) The Company shall disclose and make public the following matters, etc., in addition to appropriate disclosure required by laws and regulations.
調達先に以下の事項の環境側面管理状況調査を実施しました。調査の結果、環境負荷が大きく、かつ環境側面管理が不充分と思われる調達先には改善を要請しました。
We conducted a survey on the environmental management efforts of our suppliers focusing on the following items, and based on the results of the survey we asked suppliers who were not implementing sufficient environmental measures to make related improvements.
当社は、当社Webサイトを通じて収集、またはご本人が登録された個人情報の取り扱いについては、基本的に上記内容に準ずるものとしますが、とりわけ以下の事項に従って取り扱うものとします。
SCREEN's handling of personal information collected on SCREEN's web site or through user registration essentially follows the provisions above, and in particular in accordance with the following provisions.
当社は、当社Webサイトを通じて収集、またはお客様が登録された個人情報の取り扱いについては、基本的に上記内容に準ずるものとしますが、とりわけ以下の事項に従って取り扱うものとします。
TAKATORI's handling of personal information collected on TAKATORI's web site or through user registration essentially follows the provisions above, and in particular in accordance with the following provisions.
当社は,ユーザーが以下の事項のいずれかに該当した場合には,事前の通知なく,ユーザーに対して本サービスの全部もしくは一部の利用を制限しまたはユーザーとしての登録を抹消することができるものとします。
If the user falls under any of the following matters, we may restrict the use of all or part of this service to the user without deleting the prior notice or may cancel the registration as a user We shall assume.
結果: 83, 時間: 0.0276

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語