会社法 - 英語 への翻訳

company law
会社 法
社 法
企業 法
corporate law
会社法
企業法
企業法務
企業の法律
会社法制
company act
会社 法
会社 に関する 法律
companies act
会社 法
会社 に関する 法律
corporation law
会社 法
法人 法
law firm
法律事務所
会社法
法律会社
弁護士事務所
companies law
会社 法
社 法
企業 法
corporations law
会社 法
法人 法
of the corporations act

日本語 での 会社法 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
わかりやすい会社法手引。
An easy to understand guide to company law.
会社法および商法に基づく権利行使・義務の履行のため。
To exercise rights and fulfill obligations under the Companies Act and Commercial Code;
会社法116条について。
Article 116 of the Law on Enterprises.
年に商法が会社法に変更されます。
The 2007 Revision will be referred to as the Companies Law.
会社法/悪夢の起業?
A law firm's worst nightmare?
株式会社は、会社法に則り、運営されなければなりません。
SRG must be operated in accordance with company law.
会社法施行を前に。
Before the law firms.
会社法に全部書いてある。
Everything is written in the company law.
会社法10のポイント。
The company law board 10.
日本国内のM&A、会社法、その他国内企業法務全般。
M&A, company laws and other general legal affairs in Japan.
商法(特に会社法)。
Trade law(especially contracts law).
日本の会社法
The Company Law of Japan.
省は会社法2013を実施していますが、そのほとんどの規定は4月1、2014から施行されました。
The Ministry is implementing the Companies Act, 2013, whose most provisions came into effect from April 1, 2014.
卒業後、「会社法」を勉強するために日本に来ました。
After graduation from university, I come to Japan in order to study company law.
内部統制第26条健全な経営を堅持していくため、会社法等に基づき、内部統制システムを整備する。
Internal Controls Article 26 In order to adhere to sound management, the Company shall develop an internal controls system based on the Companies Act, etc.
会社法、ファイナンス、不動産法、建築法、企業再編・M&A、資本市場、国際商取引。
Corporate law, finance, real estate law, construction law, corporate restructuring/M&A, capital markets, international commercial transactions.
なお、会社法第202条第4項所定の通知期間を置かないことにつき、出席株主は全員同意した。
The sole shareholder agreed to dispensing with the stipulated notice period under Article 202, Paragraph 4 of the Company Law.
このお知らせは、会社法の定めに従い行っているものです。
The foregoing notice is made in accordance with the provisions of the Company Law.
株主管理、会社法その他法令上の手続対応のため(株主、新株予約権者等の個人情報について)。
Responsibilities to shareholders, corporate law and other laws and ordinances(Regarding personal information of shareholders, stock acquisition rights holders, etc.).
会社法第440条第1項・2項・3項の規定により掲示しております。
Posted in accordance with article 440 of the corporation law clause 1,clause 2,clause 3.
結果: 403, 時間: 0.074

異なる言語での 会社法

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語