低い水準 - 英語 への翻訳

low level
低レベル
低水準
低い水準
ローレベル
低位
低濃度
低水位は
レベル低下レベル低下
底値
low levels
低レベル
低水準
低い水準
ローレベル
低位
低濃度
低水位は
レベル低下レベル低下
底値
lowest standard
lowest level
低レベル
低水準
低い水準
ローレベル
低位
低濃度
低水位は
レベル低下レベル低下
底値
lower level
低レベル
低水準
低い水準
ローレベル
低位
低濃度
低水位は
レベル低下レベル低下
底値

日本語 での 低い水準 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
一方で、長野県は人口1人当たりの後期高齢者(75歳以上)医療費が長年にわたり全国でもっとも低い水準を保っている。
Meanwhile, in Nagano Prefecture the medical fees per person for the advanced elderly(age 75 and above) have long maintained the lowest level nationally.
一方、ティラーソン長官は「両国間の信頼は低い水準にある」と指摘し、「世界の核保有2大国がこのような関係であってはならない」と強調。
Tillerson said,"There is a low level of trust between our two countries," adding,"The world's two foremost nuclear powers cannot cannot have this kind of relationship.".
予測通り、現状の金融市場の緊張はユーロ圏の経済活動を抑制していく一方で、最近のいくつかの調査の指標によると、低い水準で活動が安定している仮の兆候がある。
As expected, ongoing financial market tensions continue to dampen economic activity in the euro area, while, according to some recent survey indicators, there are tentative signs of a stabilisation in activity at low levels.
月に出されたバンクオブアメリカ・メリルリンチの報告書によれば、先進国の金利は米国の0.5%に代表されるように、過去もっとも低い水準にあるとのことです。
According to a Bank of America Merrill Lynch report in June, interest rates in developed countries, in particular America's 0.5 percent, are now at the lowest level in 5,000 years.
VRゲームの需要は、ゲーム市場全体の規模と比較して低い水準にとどまっていることに留意すべきでしょう」とVeale氏は付け加える。
It should be noted though that VR games demand remains at a low level in comparison to the scale of the overall games market,” adds Veale.
こうしたもとで、国債金利のみならず、企業向け貸出金利や社債の発行金利はきわめて低い水準で推移しており、銀行の貸出残高も増加しています。
Under the circumstances, not only JGB yields, but also lending rates for firms as well as issuance rates for corporate bonds have remained at extremely low levels, and the amount outstanding of bank lending has been increasing.
これらの結果、本年3月の短観では、大企業、中小企業を問わず、企業の資金繰り判断が、1998年以来、ほぼ10年振りの低い水準まで落ち込みました。
As a result, in the March 2009 Tankan(Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan), the diffusion index of funding conditions plunged to the lowest level in about 10 years since 1998, regardless of firm size.
入手した調査指標では、年の変わり始めあたりで、経済活動の低い水準での安定化のいくつかの一時的な兆候を確認しているが、経済見通しは依然として高い不確実性とダウンサイドリスクがある。
Available survey indicators confirm some tentative signs of a stabilisation in economic activity at a low level around the turn of the year, but the economic outlook remains subject to high uncertainty and downside risks.
これにより、長短の市場金利は低水準で安定し、企業向け貸出金利や社債の発行金利も、きわめて低い水準で推移しています。
By conducting this operation, short- and long-term interest rates in financial markets have been stable at low levels and lending rates for firms as well as issuance rates for corporate bonds also have remained at extremely low levels.
しかし、一部取消しも含む「認容割合」は依然10%~15%前後と低い水準にあることに変わりなく、むしろここ数年は10%を割る年度が続いています。
However, the percentage of“upholding ratio” including partial revocation still remains at a low level of around 10% to 15%, and it has been below 10% in the last few years.
この間、改正建築基準法施行の影響から大幅減となっていた住宅投資は、足もと漸く回復の動きがみられていますが、なお低い水準で推移しています(図表5)。
Housing investment, after having dropped substantially due to the effects of the coming into force of the revised Building Standard Law, has remained at a low level, although signs of recovery have been observed recently Chart 2.
わが国の金融環境をみますと、緩和した状態にあります。金利面では、コールレートがきわめて低い水準で推移する中、企業の資金調達コストは低水準で推移しています。
Financial conditions in Japan are accommodative. In terms of interest rates, the overnight call rate has remained at an extremely low level, and firms' funding costs have been hovering at low levels..
日本の少子化対策に関する支出をみると、GDPに占める割合は1%程度で、ヨーロッパ諸国と比較して低い水準にある。
A look at Japan's expenditures on policies to address falling birthrates shows that they account for about only 1% of GDP, a level lower than that of European countries.
日本銀行が巨額の国債買入れを行うもとで、長期金利は低い水準で安定的に推移しており、最近は0.6%を下回っています(図表9)。
Under the Bank's large-scale purchases of government bonds, long-term interest rates have been stable at a low level and have recently been below 0.6 percent Chart 9.
株式市場は史上最高値、失業率は数年来の低い水準(賃金はじきに上がり始めるだろう)、そして我々の足元はこれまでになく盤石だ!」。
Stock Market at all time high, unemployment at lowest level in years(wages will start going up) and our base has never been stronger!
このため、イールドカーブが低い水準でフラット化する場合には、預貸金利鞘の縮小をもたらし、収益を圧迫することになります。
This means that the flattening of the yield curve at a low level reduces the spread between deposit and lending rates, thereby squeezing banks' profits.
罪名別に見ると,高齢被害発生率は,他の年齢層と比較しておおむね低い水準にあるが,放火では,50歳未満の年齢層の被害発生率より高くなっている。
By type of offense, the elderly victim rates have generally been at a low level when compared to other age groups, but higher than the victim rate of the age group of under 50 for arson.
一方で、長期金利は、世界的な上昇にもかかわらず、日本では0.6%程度の低い水準で安定的に推移しています(図表13)。
By contrast, long-term rates remain stable at a low level of around 0.6 percent in Japan despite the rise in long-term interest rates in other economies Chart 13.
私の見解では、ペティは素晴らしい気分の種類ではなく、言葉には、広西省陽朔県、させてもこの場所にペティに味を感謝する生活の低い水準
In my view, Petty is the kinds of wonderful feeling, not words, Guangxi Yangshuo County, you will still at a low standard of living in this place to appreciate the taste to Petty.
メリル・アンガー博士が言ったように、"このような不信の状態が、教会の中の霊的な生活と力の低い水準の原因と考えられるであろう"(Unger、同著)。
As Dr. Merrill F. Unger put it,"This condition of unbelief can be attributed only to the low level of spiritual life and power in the church" Unger, ibid.
結果: 141, 時間: 0.0266

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語