住民投票 - 英語 への翻訳

referendum
国民投票
住民投票
レファレンダム
是非を問う投票は
否決
plebiscite
国民 投票
住民 投票
referendums
国民投票
住民投票
レファレンダム
是非を問う投票は
否決

日本語 での 住民投票 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
計画委員会は、5月に予定されているリンカーンでの住民投票、そしておそらくはシャーマン郡の住民投票の後に分析を提供しますそのどちらも自己ゾーニングを検討しています。
The planning commission would offer analysis after anticipated May referendums in Lincoln and, possibly, Sherman townships, both of which are considering self-zoning.
結果として生じ、2011年1月の住民投票へと至った"民主化"プロセスは、英米の石油企業の権益と中国への対立関係に役立っている。
The resulting process of“democratization” leading up to the January 2011 referendum serves the interests of the Anglo-American oil companies and the rivalry against China.
DTEとNextEra社のプロジェクトのオーバーレイゾーンを許可するという委員会の決定は、住民投票でも異議申し立てをされるかもしれませんそして、一時停止はそのような投票よりも長く続くだろう。
The decision by the board to allow the overlay zones for the DTE and NextEra projects may also be challenged in referendums, and the moratorium would outlast such votes as well.
スーダンという国家は、南スーダンの人々に対して、圧制的なものとして描かれているが、住民投票とスーダン政府の権限分担構造が、何か別のものとして描き出されていることに留意すべきだ。
While the Sudanese state has been portrayed as being oppressive towards the people in South Sudan, it should be noted that both the referendum and the power sharing structure of the Sudanese government portray something else.
我々は,包括的和平合意(CPA)の当事者及びスーダン国民に対し,2011年の住民投票の成功裡の終了を祝福しつつも,アビエにおける最近の暴力の拡大を非難する。
While congratulating the parties to the Comprehensive Peace Agreement(CPA) and the people of Sudan for the successful conclusion of the 2011 referendum, we condemn the recent escalation of violence in Abyei.
連邦選挙管理局は、カナダ人が、開かれた公平なプロセスを経た連邦選挙(federalelections)や住民投票で、自分の選択を実行できることを、担保する責任がある。
Its ongoing responsibility is to ensure that Canadians can exercise their choices in federal elections and referendums through an open and impartial process.
連邦選挙管理局は、カナダ人が、開かれた公平なプロセスを経た連邦選挙(federalelections)や住民投票で、自分の選択を実行できることを、担保する責任がある。
Government agency, it is the responsibility of Elections Canada to ensure that Canadians can exercise their choices in federal elections and referendums through an open and impartial process.
カーニーは1899年1月19日に、2日前に行われた住民投票の結果に基づいて町として法人化された[15]。
Kearny was incorporated as a town on January 19, 1899, based on the results of a referendum held two days earlier.[15].
州の有権者が、州憲法の修正を通して、結婚を男性と女性に制限してきており、2008年のカルフォルニアのように、同性結婚も住民投票では阻止されてきた。
In 30 states, voters have limited marriage to a man and a woman through constitutional amendments, and same-sex marriage has also been blocked in referendums like those in California in 2008 and Maine in 2009.
昨日の歴史的投票、マドリッドのネオリベラル・ラホイ政権からは違法と呼ばれている、カタルーニャ政府が決定した住民投票は、武器を持たない有権者大衆に対する卑劣な警察暴力事件と化した。
YESTERDAY'S historic vote- the referendum decided by the government of Cataluña, called illegal by the neoliberal Rajoy government of Madrid- turned into an event of abject police violence against masses of unarmed voters….
州の有権者が、州憲法の修正を通して、結婚を男性と女性に制限してきており、2008年のカルフォルニアのように、同性結婚も住民投票では阻止されてきた。
But in 30 states, voters have limited marriage to a man and a woman through constitutional amendments; in addition, same-sex marriage has been blocked in referendums like those in California in 2008 and Maine in 2009.
われわれは南東部の代表者たちや連邦化の支持者たちに5月11日に予定されている住民投票を延期するよう要請したい。
We are asking representatives of the southeastern regions of Ukraine and federalization supporters to reschedule the referendum scheduled for May 11.".
年にカリフォルニア州が医療目的の大麻の利用を住民投票で合法化すると、次々にその政策に従う州が増え、現在では23州+ワシントンDCとなった。
The state of California legalized marijuana use for medicinal purposes in a 1996 local referendum, and the number of states that followed suit increased to a current total of 23, plus Washington DC.
南部スーダンにおける住民投票、そしてちょうど2年前の独立宣言に至るプロセスの当初から、大勢が社会・経済・治安という複合的な理由でこの地域まで引き上げてきた。
Since the start of the process which culminated in the referendum in South Sudan and the country declaring independence exactly two years ago, many people have returned to the region for a combination of social, economic and security-related reasons.
年7月の住民投票で新憲章を採択し、市の形態の政府を選んだが、公式名称には「町」が残っている。
Local voters enacted their newest charter in July 1996, establishing a city form of governance while retaining the name"Town" in its official name.
安保理は決議1301を賛成12、反対1(ナミビア)、棄権2(ジャマイカ、マリ)で採択し、国連西サハラ住民投票ミッション(MINURSO)の任期を7月末まで延長した。
The Security Council extended, by a vote of 12 to 1(Namibia), with 2 abstentions(Jamaica and Mali), the United Nations Mission for the Referendum in the Western Sahara(MINURSO) through July 2000.
すべてのスーダンの関係者、地域及びそれを超えた関心国は、スーダン南部及びアビエの将来的地位に関する住民投票の結果にかかわらず、平和と安定を維持するよう最大限の行動をとらなくてはならない。
All Sudanese actors, and interested countries in the region and beyond, must do their utmost to preserve peace and stability regardless of the outcome of the referendum on the future status of southern Sudan.
大阪都構想の実現にシャカリキに取り組む大阪での政治状況をみても、いかに大変か、5月17日の住民投票に持ち込むまで1年以上かかった。
We can get a glimpse of how difficult it is by looking at the political situation in Osaka where politicians are working frantically to realize the Osaka Metropolis plan; it has taken them over a year to bring the plan to a local referendum on May 17.
仮にウクライナがNATO加盟の住民投票の準備を開始したならば、DNRは即刻ミンスク合意から離脱し、ドンバス全領土をキエフの占領から解放する」とザハルチェンコ氏は述べた。
If Ukraine begins preparing a referendum on joining NATO or other procedures, then the DPR will immediately withdraw from the Minsk agreements and start clearing the whole territory of Donbas from Kiev's occupation,” Zakharchenko was quoted by the Donetsk news agency as saying.
人々は平和的な方法で「独立」を勝ち得ることを切望しましたが、住民投票の結果発表後に起きたあらかじめ仕組まれた組織的な暴力活動により、この小さな島国のほとんどの住民に人間の想像を越える悲劇と大惨事がおこりました。
People longed to win"independence" by peaceful means, but pre-organized violent acts that occurred after the announcement of the referendum results brought about tragedies and disasters beyond imagination of the most people of this small island country.
結果: 113, 時間: 0.0691

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語