使いたく - 英語 への翻訳

want to use
使用 し たい
使い たい
利用 し たい
活用 し たい
使い たかっ た それ
wants to use
使用 し たい
使い たい
利用 し たい
活用 し たい
使い たかっ た それ
wanting to use
使用 し たい
使い たい
利用 し たい
活用 し たい
使い たかっ た それ
i want to spend
過ごしたい
使いたい
want spend
費やしたい

日本語 での 使いたく の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
だから、準備してあるものは、使いたくなる。
This way, anything I want to use is ready.
算数なんか方程式を使いたくなる。
Suppose I want to use an equation.
お客さまが「使いたくなる」製品・サービスをめざし、単なる問題改善にとどまらない、革新的なアイデア創出を追究します。
We continually pursue innovative idea creation that goes beyond simple problem-solving in order to create products and services that customers want to use.
商品詳細毎日の食卓に「ついつい使いたくなる」そんな、カレー、パスタ皿!
Item Details A curry/pasta dish that you will end up wanting to use for everyday meals!
大切な時間に使いたくなる手に馴染むやさしい風合い―Tableware冷酒と熱燗、どちらも楽しめる耐熱ガラス製の酒器です。
Tableware with a gentle-on-the-hand texture that you will want to use for important occasions. A heat-resistant glass item that you can enjoy both hot and cold sake in.
さらに、ソフトウェアは常に使いたくないかもしれない新機能を設定するように通知を送ります。
On top of this, the software is always pinging you to set up new features that you may or may not want to use.
大切な時間に使いたくなる手に馴染むやさしい風合い―Tableware手に馴染む温かみある風合いの耐熱ガラスの器です。
Tableware with a gentle-on-the-hand texture that you will want to use for important occasions. A heat-resistant glass item with a warm texture that feels good against the hands.
一度、これを使ってしまったら、他の道具は使いたくなくなる。
Once you get to use it you wouldn't want to use other bowls.
私は自分の曲を自分が愛する人を傷つけるために使いたくないし。
And I would never use my song or want to use the public to hurt anyone that I love so much.
細身の形状は持ち運びもしやすく、毎日使いたくなるアイテムです。
The thin body lets you take it anywhere. This is an item that you will want to use everyday.
少し大胆に使いたくなるような面白い柄になりました。
It turned out to be an interesting design that tempts you to use it somewhat boldly.
数百万の人たちが使いたくなる安くて良い製品を作ればいいだけだ。
All you have to do is produce a better, cheaper product that millions of people will want to use.
一銭も使いたくないがオンラインバックアップは必要だという場合、PostgreSQLがベストだろう(ユーザーインターフェースの点では劣るが)。
If you can't spare a dime, but require online backups, then PostgreSQL is your best choice(despite its less-friendly user interface).
毎日使用するタオルは、ほんの少しの臭いがするだけで、使いたくなくなるもの。
Towels are used everyday, but we do not want to use them with even a little odor.
ベーシックでシンプルなアイテムだからこそ毎日使いたくなるようにこだわりたい。
Just because it is a basic and simple item, make a selection so that you want to use it every day.
一度、これを使ってしまったら、他の道具は使いたくなくなる。
Once you try it you will not want to use any other product.
英語がうまくなっていき自信を持てば持つほど英語を使いたくなっている自分に気づきます。
You will find that the more you use English the better your English will become and the more confident you become then the more you will want to use it.
私達の目標は、Debianをすべての年代のこどもたちが使いたくなるようなOSにすることです。
Debian Jr. Our goal is to make Debian an OS that children of all ages will want to use.
ほかの人々は、それは大変に重要で皆が使いたくなると考える、と言います。
Think it is tremendously important and everyone's going to want to use it.
私達の目標は、Debianをすべての年代のこどもたちが使いたくなるようなOSにすることです。
This is an internal project to make Debian an OS that children of all ages will want to use.
結果: 69, 時間: 0.048

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語