借金をし - 英語 への翻訳

debt
債務
借金
負債
債権
債券
国債
デット
borrowed
借りる
借り入れる
貸し出し
貸して
借用する
借入
拝借
貸出
借り受ける
借金
debts
債務
借金
負債
債権
債券
国債
デット
to borrow money
お金を借りる
金を借りる
資金を借りる
借金をし
借り入れが

日本語 での 借金をし の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
それはわが国の政府が他国からではなく自らの国民から借金をし続けているからである。
The reason is that the Japanese government continues to borrow money from its own citizens, not other countries.
しかも、損益上はいいくら借金をしても計上されない。
Moreover, in terms of profit and loss, no matter how many debts you amass, none of the debts is posted.
プリペイドカードあなたが悪いのショッピングの習慣のために借金をしたくない場合は、最良のオプションです。
Prepaid cards are best option, if you do not want to get into debt due to bad shopping habits.
物語:ジャックは、俳優をしているが、ギャンブルで借金をして、カントリーサイドを逃げていた。
Story: Jacques is an actor who runs away to the countryside to escape his gambling debts.
では借金をしなければいいではないかと考えがちであるが、そうはいかない。
In that case, one might think that it is good not to go into debt, but that would be wrong.
誰かが貯金をすれば、誰かが借金をしなければならない。
When there are savings, someone else has to have debt.
貧乏人はお金持ちをよりお金持ちにするためのものを買うために、借金をしてしまうのです。
Poor people utilize debt to purchase things which make rich people richer.
貧乏人はお金持ちをよりお金持ちにするためのものを買うために、借金をしてしまうのです。
Poor people use debt to buy things that make rich people richer.
その日暮らしをしていて何か悪いことが起き借金をし物事が悪化していきます。
You live hand to mouth, something bad happens, you borrow, things get worse and worse and worse.
需要不足を埋め合わせるための政府債務しかし、そもそも何故日本政府は借金をしなければならないのか?
The public debt to compensate for the weak private demand Then, why does the Japanese government have to borrow?
年友人から借金をして新しい商売を始めるが同年中に倒産。
Borrowed some money from a friend to begin a business and by the end of the year he was bankrupt.
借金をして得たお金を虚しい事に使えば借金しか残らない。
If you use money obtained by getting into debt for some fruitless purpose, debt will be the only thing that remains.
フィガロは彼女に借金をしており、払えない場合は結婚すると約束していた。
Figaro owes Marcellina money, and had promised to marry her if he couldn't pay up.
まずは、借金をしないで済む方法はないかについて考えましょう。
So let me first say, here's how not to get out of debt.
しかし、永遠に借金をし続けることは不可能であり、いずれ世界経済は立ち行かなくなるという不安の中に世界はある。
However, they cannot continue borrowing money forever and there is concern throughout the world that the global economy might one day stall.
しかし、ほとんどの人は借金をしないと家が買えません。
However, a majority of the people cannot buy a house without borrowing.
そして、時が経つと共に残高もなくなり、ついに借金をしてしまいました。
But, with time and commitment, I forged ahead and finally got out of debt.
裕福な人々の基本的な規則は、借金をしないことです。
The basic rule of rich people is to never get into debt.
だから、5年間を過ごした-賃金の支払いのために長い時間が、新たな借金をしない場合に暮らすことができる(または場合は、突然の悪)だ。
So I spent five years out- you can live a long time from salary to salary, if not make new debts(or if it suddenly comes an evil).
だから、5年間を過ごした-賃金の支払いのために長い時間が、新たな借金をしない場合に暮らすことができる(または場合は、突然の悪)だ。
So I spent five years out- you can live a long time from wages to pay, if not make new debts(or if it suddenly comes an evil).
結果: 69, 時間: 0.0294

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語