債務と - 英語 への翻訳

debt and
債務 と
負債 と
借金 と
負債 を 抱え て おり
債権 及び
債券 と
デット および
obligations and
義務 と

日本語 での 債務と の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この債務は、ギリシャ、スペインそしてイタリアの債務と同じくらい悪いか、もっと悪いものであり、CCC-に格付けされている。
This debt will be as bad or worse than the debt of Greece, Spain and Italy, rated CCC-.
重要なのは、公的債権、公的債務と流通する資金の量が経済規模に適合しているかである。
What is important is whether the amount of public credits, public debts and currency in circulation comply with the scale of the market.
トルコの経常収支赤字は昨年、GDP対比5%を超え、家計債務と併せて頭痛の種となり続けている。
Turkey's current account deficit, which was over 5 percent of GDP last year, remains a worry, as does household debt.
財政安定化は,緊密に監視される必要がある高い民間債務と脆弱な銀行業からの危険にさらされている。
Fiscal sustainability can be at risk from high private indebtedness and vulnerable banking sectors, which need to be closely monitored.
銀行債務と金融システムの安定性近年の金融規制の強化は、ドルの出し手だけではなく、ドルの取り手の行動にも大きな影響を及ぼしている。
Bank Debt and Financial System Stability Recent financial regulation reforms are not only affecting the suppliers of U.S. dollars, as we have just seen, but also the takers of dollars.
債務と赤字:量的緩和によるECBが購入した国債の比率負債/GDPの計算から除外されていることを提案するコミットメントをスキップします。
Debt and deficit: jumps the commitment to propose that the government bonds purchased by the ECB through the quantitative easing are excluded from the calculation of the debt/ GDP ratio.
笹川豪介弁護士が執筆した「信託判例と実務対応2.信託財産に属する財産に付随する債務とリスク回避」が信託フォーラムVol.4に掲載されました。
Sasakawa Gousuke authored an article entitled“Court Decisions on Trust Cases and Legal Practices(2), Obligations and Risk Prevention Associated with Property that Belongs to Trust Property,” which appears in Trust Forum Vol. 4.
加えて日本は、その巨大な政府債務と高齢化のせいで、有効な秘策の余地は他の先進国に比べても少ないだろうと考えられている。
Furthermore, Japan, with its huge government debt and aging population, was supposed to have even less room for maneuver than other advanced countries.
退職給付に係るリスク当社グループの従業員退職給付費用および債務は、数理計算された退職給付債務と年金資産の見込に基づき計上されております。
Retirement Benefits The Group calculates its employee retirement benefit expenses and obligations based on calculated retirement benefit obligations and forecasts of pension plan assets.
結局、もし債務と所得が表面的な連続体の両端であるなら、それぞれの相対的な強みを比較するのは実質的に無意味だろう。
After all, if debt and income are two poles of a unidimensional continuum, then comparing their relative strengths will not be substantively meaningful.
しかも、債務とその利息は国々を経済的な実行可能な可能性から引き離し、その市民を実質の購買力から遠ざけるのです。
Debt and the accumulation of interest also make it difficult for countries to realize the potential of their own economies, and keep citizens from enjoying their real purchasing power.
その緊急融資期間中IMFは、主要通貨の為替レート、拡大する貿易不均衡、そしてしばしばグローバル経済全体に広がった頻発する債務と金融危機の大規模な変動を監督してきました。
During the period of its emergency lending, the Fund has overseen massive gyrations in the exchange rate of major currencies, growing trade imbalances, and recurrent debt and financial crises that have often reverberated across the global economy.
すべての債務と金利が解除され、土地とその富は神の意志、それがために、すべての人々は、平和と平等に住むことができるように共通して配置されている。
All debts and interest rates are cancelled, and the land and its wealth is placed in common so that all people may dwell in peace and equality, as God wills it to be.
最大の国家債務負担を抱える4カ国のうち、米国は2位の英国の2倍の債務と、3位と4位のフランスおよびドイツのおよそ3.5倍の債務を抱えています。
Of the four countries with the greatest national debt burden, the US has twice the debt of number two UK and about three and a half times more than numbers three and four France and Germany.
従って、同社債に係る債務と同契約による支払金額とを相殺消去しておりますが、社債権者に対する当社の社債償還義務は社債償還時まで存続します。
Accordingly, although the liabilities pertaining to those unsecured bonds and the amount paid under that same contract offset each other, the obligation to redeem the Company's unsecured bonds to bondholders will continue until the time of their redemption.
しかし、債務と経済成長があまりにも速く、インフレが上昇していたため、FRBの金融政策は引き締められた(例えばイールドカーブが1929年以来初めて反転した)。
However, because debt and economic growth were too fast and inflation was rising, the Fed's monetary policy was tightened(i.e. the yield curve inverted for the first time since 1929).
債務と所得のどちらが個人の幸福感に強い影響を与えるかという問題を考えるとき、所得は債務の単なる裏返しであるかどうかを理解すると役に立つ。
When considering the issue of whether debt or income have stronger effects on the sense of well-being, it is helpful to understand whether income is merely the opposite of debt..
持続不可能な状態に達している世界の貧困国の債務と、政府、多国籍企業と国際金融機関によるこれの強制的な利用を非難する。
We denounce the unsustainable situation of debt in poor countries of the world, and the coercive use by governments, multinational corporations and international financial institutions.
多くの日本人とアメリカ人は、このような環境における個人や政府、民間の債務と低い貯蓄率がアメリカの競争力を阻害していると考えていた。
The United States's ability to compete under these circumstances was seen by many Japanese and Americans as hampered by heavy personal, government, and business debt and a low savings rate.
最小の損失でシステミックな危機から脱出し、債務と経済のワークロードの問題を解決します(多くの時間がかかります武器弾薬、弾薬、関連産業がロードされます)。
Get out of the systemic crisis with fewer losses, to solve the problem of debt and economic utilization(useful weight guns, ammunition, ammunition related industries will be loaded).
結果: 113, 時間: 0.0325

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語