免震 - 英語 への翻訳

earthquake-proof
耐震
免 震
耐振 性
quake-absorbing
earthquake resistant
耐震
抵抗 力 が ある 地震
免 震
地震 に 強い
is a seismically isolated

日本語 での 免震 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また、免震装置により地震の揺れを建物に直接伝えないことで、建物への衝撃(加速度)を最大80%低減します。
The seismic isolation system prevents the shaking from directly affecting the building and reduces the shock(acceleration) 80% at most.
すでに、日本アイ・ビー・エム株式会社のコンピュータサーバーの免震システムとして採用されている(2004年5月)。
IBM Japan, Ltd. already adopted it as an anti-seismic system for computer servers in May 2004.
免震建築や制震建築は、専門技術者による定期的な点検も重要です。
For seismically isolated buildings and supplemental damped buildings, regular inspections performed by specialist engineers are important.
免震装置が揺れを吸収することで、建物に伝わる揺れが少なくなるのである。
The seismic isolation device absorbs the shaking, which reduces the shaking transmitted to the building.
屋久杉は6ミリの厚みの下に鉄の免震装置が隠されていますが鉄は見えません。
There is a seismic base isolation device made of iron set under the Yakusugi board of 6mm thickness so that the iron part would be unseen.
免震構造、眺め良好の高台に位置しております。
This building is quake-absorbing structure and located in the heights where a view is good.
免震量500mm、600mm、700mm、800mmを標準化。
Standardization of volume of seismic isolation: 500mm, 600mm, 700mmand 800mm.
装置だけでなく、建物の免震化にかかる費用も少なくてすむ、低コストな免震装置です。
A low cost seismic isolation device not only the cost of device itself, but also the cost for modification for seismic isolation of the building.
国内最大級のスケール、1フロア1,500坪の免震構造オフィスビル。
Largest scale office building in Japan: each floor 4965 m2 and incorporates the seismic isolation structure.
本社のショールームをお訪ねし免震装置を体感。
I visited the showroom of the head office and experienced first hand the seismic isolation device.
免震構造には、建物全体を免震化する方法と、必要な部分だけを免震化する部分免震がある。
Seismic isolation structures are divided into two types: seismic isolation for an entire building and partial seismic isolation only for the necessary parts.
基礎免震は建物の基礎部に免震装置を配置するため、建物全部が免震化されます。
The foundation isolation device will be arranged on the foundation of the building all the building will be isolated from seismic vibration.
ITTEnidineが提供する建造物保護および制震ソリューションITTEnidineInc.はインフラ保護用に様々な免震製品のポートフォリオを用意しています。
Structure Protection and Seismic Control Solutions from ITT Enidine ITT Enidine Inc. offers a diversified portfolio of seismic products for infrastructure protection.
ISO-ベース™免震プラットフォームは、サーバーキャビネットの耐震緩和のためのデータセンターやコンピュータ室のすべてのタイプで使用されています,メインフレーム,電子エンクロージャ,重要な機器のおよび多くの他のタイプ。
ISO-Base™ Seismic Isolation Platforms are in use in Data Centers and all types of computer rooms for seismic mitigation of server cabinets, mainframes, electronic enclosures, and many other types of critical equipment.
免震構造は、積層ゴムの垂直方向には硬く、水平方向には柔らかい性質を利用して、地盤と建物を絶縁し、地震のエネルギーを建物に伝えないと言う考え方です。
The seismic isolation structure is a principle to prevent seismic energies being transmitted to buildings by insulating buildings from the ground using the properties of laminated rubber, hard in the vertical direction and soft in the horizontal direction.
来館者の安全を担保するために、建物免震に加え、石幢専用の床免震構造を追加して結界をもうけ、4階文化交流展示室で展示している。
In an effort to ensure the safety of visitors, a seismic floor isolation structure dedicated to the sekito was added in an earthquake-proof building. It is currently exhibited in the Cultural Exchange Room on the fourth floor.
ウェルネスデザインを内外に意識したほか、免震構造を採用し、停電時には非常発電機による72時間の専有部給電を行えるなど災害にも強いハイスペックオフィスビルが誕生します。
Building is designed focousing on comfortability(wellness-designed) for users and resistant to disaster(quake-absorbing structure& emergency generator etc.).
ソリューションWorkSafeテクノロジーズ免震製品は、地震活動からの資産保護を提供するように設計されています,損傷の可能性を軽減し、運用の継続性を提供することによって、。
THE SOLUTION WorkSafe Technologies seismic isolation products have been designed to provide asset protection from seismic activity, by mitigating the potential for injury and providing operational continuity.
AISLE-Base™サーバラックの上にお好み免震プラットフォームシステムであります,キャビネット,または機器を配置することができます,いずれかのホットまたはコールドアイル封じ込め構成で。
AISLE-Base™ is a seismically isolated platform system onto which your choice of server racks, cabinets, or equipment can be placed, in either a hot or cold aisle containment configuration.
さらに免震構造とPC構法を併用した大スパン構造を採用し、「死角のない病棟」や「無柱のICU」などを計画した。
A large span structure using both the seismic isolation structure and the PC method was also adopted, and“wards without blind spots” and“ICU without pillars” were planned.
結果: 151, 時間: 0.0291

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語