内密 - 英語 への翻訳

private
プライベート
民間
個人
専用
私立
私的
私有
私用
非公開
個室
secret
秘密
秘訣
機密
極秘
秘伝の
シークレット
内緒
密か
ヒミツ
confidential
機密
秘密
極秘
内密な
コンフィデンシャル
秘匿
社外秘
stealthiness
内密
covert
秘密
隠密
隠れた
ひそかな
密かな
極秘
内密の
コバート
密やかな

日本語 での 内密 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
イスラエルとサウジアラビアには正式の外交関係がないが、イランに対して共有している敵意に基づいて内密の同盟を確立していると考えられる。
Israel and the Saudis do not have formal diplomatic relations, but are believed to have established a behind-the-scenes alliance based on their shared hostility toward Iran.
それは"沿岸帯における抗アクセスおよび非対称的な脅威を破ることができるネットワーク化、機敏な、内密の水上戦闘艦であることが想定される"だった。
It was“envisioned to be a networked, agile, stealthy surface combatant capable of defeating anti-access and asymmetric threats in the littorals.”.
個人情報の安全な保存弊社では個人情報の保存や開示、またこれへのアクセスに関わる内部手続きに則り、お客様の個人情報を内密かつ安全に保存するための技術的かつ組織的な措置を講じています。
Keeping Personal Information about you secure To the extent required by law, we will take appropriate technical and organizational measures to keep your Personal Information confidential and secure in accordance with our internal procedures covering the storage, disclosure of and access to Personal Information.
大型船1時間とは対照的に、5アワーに懸念の彼らの領域の長さを横断する当社の能力に加えて、私たちの内密、範囲、燃料効率、運用コストの低減、ドローン/衛星接続には明確な勝者を作りました。
Besides our ability to traverse the length of their area of concern in 1 hour as opposed to the larger ships 5 hours, our stealthiness, range, fuel efficiency, lower operating costs, drone/satellite connectivity made a clear winner.
この申し立ては、これらの被告たちは、お互いに共謀し、計画し資金を準備し、バクスター社とノバーティス社と共に、内密の生物兵器計画の最終的実行段階に参加していた、としている。
The charges contend that these defendants conspired with each other and others to devise, fund and participate in the final phase of the implementation of a covert international bioweapons program involving the pharmaceutical companies Baxter and Novartis.
指令95/46/EC第6条のデータの質を確保する措置に関するサービス提供者の義務および指令95/46/EC第16条、17条のデータ処理の内密および安全を確保する措置に関する義務は、本件指令によって保存されるデータに完全に適用される。
(16) The obligations incumbent on service providers concerning measures to ensure data quality, which derive from Article 6 of Directive 95/46/EC, and their obligations concerning measures to ensure confidentiality and security of processing of data, which derive from Articles 16 and 17 of that Directive, apply in full to data being retained within the meaning of this Directive.
が、考え始めて気づきました──いろんな意味で、今日存在しているものというのは、それ以前に消滅したものに対する非常に極端なレスポンスなのです:内密から公然へ、暗黙から露骨へ、すべて言外で語られていた状態からすべて過剰に語られる状態へ、抑圧されていた状態からすべてを当然とする状態へ。
But once I began to do that I began to realise that in many ways what existed today seemed to be a quite extreme response to what had gone before: from the covert to the overt, from the implicit to the explicit, from everything being subtext to everything being overstated, from a state of being repressed to a state of taking everything for granted.
内密に…-大丈夫?
Let's keep this to oursel.
鬼塚は内密に会話する。
Talk to the bandit in private.
内密で話せないか?
Can I talk to you in private?
昨夜、内密に会いました。
I saw him last night in secret.
あなたと内密にお話がしたいです。
I want to speak with you in private.
すみません内密です。
I'm sorry… that's confidential.
葬儀は内密に行なわれた。
The funeral was in secret.
内密に話そう。
Let's speak in private.
バレンタインは兵士たちのために内密で結婚式を執り行っていたのです。
Valentine was imprisoned for performing weddings for soldiers in secret.
売却交渉は内密に実行する必要があります。
Negotiating treaties must be done in private.
済みません内密です。
I'm sorry… that's confidential.
少なくとも内密には。
At least in secret.
オベリン王子よろしければ内密にお話を?
Prince Oberyn, if I may, a word in private?
結果: 399, 時間: 0.0757

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語