写真を見ると - 英語 への翻訳

looking at the photo
写真 を 見 て
looking at the pictures
絵を見て
写真を見て
画像を見て
looking at the photos
写真 を 見 て
see photos and

日本語 での 写真を見ると の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
それでも、1980年代、桃色に塗られていた仏歯寺の写真を見ると、そこまでやるのか、と戸惑いました。
Still, when seeing the photograph of the Temple painted on pink in the 1980's, I am puzzled as to the belief.
写真を見るとお猿さんが梅干を食べたような酸っぱい顔に見えますね。
Large flower size. Looking at photos and the monkey is eating pickled sour face looks..
写真を見ると、設計を間違えたのかと思ってしまうような建物だがご安心あれ。
When you look at the photo, you might wonder someone must have made a mistake in designing the house, but please rest assured.
東京に出てからも、ふとしたときに雄龍・雌龍の岩の写真を見ると癒されます。
After I moved to Tokyo, any time I look at pictures of Otatsu-Metatsu, it makes me feel relaxed.
私入ったことがないのですが、写真を見ると楽しそうですね。
I have never been there; so I really enjoyed seeing the photos.
私はこのブーケがすごく好きで今でも写真を見ると嬉しくなります。
Though I love the modern art and am still so glad to see all the photos.
それらの場所は、NhaTrang-KhánhHòaの人々によく知られるが、オンラインで公開された写真を見ると、多くの人々が美しさに驚いていた。
These places are popular among residents in Nha Trang- Khanh Hoa, but, many people are surprised by the beauty of these when looking at the photos posted online.
夫人の文章を読んで再び写真を見ると、不思議と厳格なはずの石元の写真が、鼻歌を歌いスキップをするかのように、生き生きとしたものに感じ始めるのである。
Reading his wife's writings and looking at the photographs once again, Ishimoto's supposedly rather austere photos mysteriously begin to appear so lively that one can almost see the photographer humming while skipping down the street.
写真を見ると、記憶の巻き戻しボタンを押すみたいに、「あのときこんなことしたな、こう感じたな」と思い出せます。
When you look at the photos, you remember things like“I did this, I felt that”, just like there is a switch of memories.
少年のために自分の手で海賊衣装の写真を見ると、複雑な要素やパターンを作成することは必ずしも必要ではないかもしれないことに注意を払う必要があります。
Looking through the photo of a pirate costume with his own hands for a boy, it is necessary to pay attention that it may not always be necessary to create complex elements and patterns.
事実、わが家のアルバムに収められている開祖さまの写真を見ると、若いころのものにはほとんど笑顔が見られません。
In fact, when I look through the photographs of Founder Niwano collected in our family albums, there are almost none of him smiling when he was young.
このような写真を見るとその美しさにはっとさせられますがそればかりか海が供給する酸素によって私たちの呼吸を助けているのです。
When we look at pictures like this, they take our breath away, in addition to helping to give us breath by the oxygen that the oceans provide.
私が彼女の写真を見ると、ステージでビールを飲んでいる間に彼女の後半の70年代のオールデニムのような表情をしています。
When I look up photos of her, it's very much her late'70s all-denim look while drinking a beer on stage.
例えば私たちの殆どはこのように悲しそうな人の写真を見ると直ぐに少しですがはっきりした生理的反応があり心拍数は増え汗が出ます。
So, for example, when most of us look at a picture like this of somebody looking sad, we instantly have a slight, measurable physical response: increased heart rate, sweating of the skin.
銀座本店での展示が終わったモミの木が、次の年のクリスマスにも、子どもたちの手によって再び飾り付けされている写真を見ると、とても嬉しいですね。
I feel so happy seeing photos of children decorating the fir tree that was displayed in front of the Ginza main shop again the next Christmas.
当然ながら、この多様性の中から選択することは非常に難しいです。カタログのページにある写真を見ると、目は文字通り「走ります」。
Naturally, it is very difficult to choose from all this diversity- when you see photos on the pages of catalogs, the eyes literally"run up.
日東電工は「チャレンジ精神」をモットーとする会社だと聞きましたが、当時の写真を見ると、建屋も何も無いゲンク市の一角の更地に、何のベースも無く進出するのは相当の決断だったと思います。
I had heard that Nitto Denko is a company that makes'Spirit of Challenge' their motto, but looking at pictures from that time, I believe it was a significant decision to establish in a part of Genk where there was nothing but raw land.
上の写真を見るとエクセルにイメージが埋め込まれていますが、パソコンの「ドラック&ドロップ機能」を使えば、イメージをダウンロードする必要がなく、エクセルに埋め込むことができます。
When you look at the picture above, the image is embedded in Excel, but if you use the“drag& drop function” of the personal computer, you don't need to download the image and you can easily embed it in Excel.
年半というのは、撮る写真家にとっても、撮られる俳優にとっても、決して短い年月ではないでしょうが、写真を見ると、歌舞伎俳優というのは限られた期間にずいぶんたくさんの役を演じるものなのだと改めて驚かされます。
Four and a half years is by no means a short time for either a photographer or an actor being photographed. Looking at the photographs, one is astonished to realise once again how Kabuki actors are obliged to undertake such a large number of roles within such a short space of time.
写真を見ると、同じサイズを持つように見えますそして、頭は手のひらに収まることができる、粘着部分がほこりから保護するために信じることができなかったので体のレベルでディップを参照してください我々.いやまあ、すべてではない「スティッキー」の部分は戸外での滞在し、ほこりが静かにかかります。
When looking at the photos, we see a dip at the level of the body and looks to have the same size, and so could believe that the head could fit in the Palm and therefore the sticky part could be protected from dust… Well no, not at all, the"sticky" part stays in the open air and therefore quietly takes the dust….
結果: 52, 時間: 0.0537

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語