分量 - 英語 への翻訳

amount
金額
数量
総量
総額
分量
容量
quantity
数量
枚数
大量
volume
ボリューム
音量
容積
体積
容量
数量
大量
台数
length
期間
全長
距離
長さ
size
サイズ
規模
寸法
大きさ
measure
測定
対策
測る
尺度
措置
計測
メジャー
手段
施策
dose
用量
線量
投与量
回投与
服用
ingredient
成分
原料
材料
食材
素材
原材料
配合
quantities
数量
枚数
大量
amounts
金額
数量
総量
総額
分量
容量
lengths
期間
全長
距離
長さ

日本語 での 分量 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
回食の分量
Twice the amount of food.
回食の分量
Twice as much food?
その他の食材の分量
The proportions of other foods.
表現したい味に向かって、それらの組み合わせや分量を調整し、オリジナルのチョコレートを生み出しています」。
We adjust the mix and the amount of those to produce the flavor we want to express and create our unique chocolates.
鍋に野菜や油揚げ・コンニャク・分量の水を加え、柔らかく煮る。
Vegetables, thin fried tofu, konnyaku and water of the quantity are added to a pot and it's boiled soft.
パック牛乳(使用する種菌により作り方や牛乳の分量が異なります)。
Pack milk(how to make and the amount of milk varies depending on the inoculum used).
もち米をとぎ、分量の水と、茹でみとりを加えて炊く。
I sharpen glutinous rice, add water of the quantity and boiling mitori and cook.
翻訳提出期限は原稿分量により決まりますが、比較的余裕のある納期を設定しています。
The delivery date is set according to the volume of the original text, but with leeway. The standard criteria are as follows.
(5)本泉1kg中に含有する成分及び分量mg)。
(5) Ingredients and amount(mg) contained in 1 kg of this spring.
本の分量を減らすためにPHPの開始と終了タグはすべて取り除かれています。
All starting and ending PHP tags have been removed to reduce the length of the book.
料金原稿内容、分量等により価格が異なりますので、お問い合わせください。
Cost Pricing varies with content, quantity, etc. Please contact us for a quote.
分量:シングルスペース、A4で半ページ以内。容量は10MB以下でカラーも可とします。
Volume: Single space in a half page of A4 within 10MB.
パック牛乳(使用する種菌により、牛乳の分量が異なります)。
Pack milk(the amount of milk varies depending on the inoculum used).
内容、分量により納期は大きく異なるため、個別にてご相談となります。
Depending on the size of the content, final delivery period will vary. Individual consultation is necessary.
原稿の分量は、日本語・英語ともに、A4サイズで2枚までが目安となります。
The length of the material should be a maximum of two A4-size pages, either in Japanese or English.
(b)whiskyまたはwhiskeyの分量による最低アルコール強度は40%とする。
The minimum alcoholic strength by volume of whisky shall be 40%.
たいていのレストランでは、ひと皿の分量が2人分かそれ以上です。
In some restaurants, the quantity of the dishes is more than enough for two people.
戦争において、交戦国は、敵を討つのに必要な種類の力と分量のみを大量に適用します。
In war, a belligerent many apply only that amount and kind of force necessary to defeat the enemy.
しばしばjeの替りに、とりわけ分量と時点を現すために、N語尾が使用されます。
The N-ending can often be used instead of je, especially for measure and point in time.
(b)whiskyまたはwhiskeyの分量による最低アルコール強度は40%とする。
(b) The minimum alcoholic strength by volume of whisky or whiskey shall be 40%.
結果: 179, 時間: 0.0371

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語