切れ端 - 英語 への翻訳

piece
作品
部分
ピース
一部
一枚
一片
fragments
フラグメント
断片
破片
一角
欠片
断章
細分化する
かけらは
カケラを
scraps
スクラップ
くず
廃棄
廃材
廃止し
廃品
解体
廃車に
bit
少し
ビット
ちょっと
もう少し
少々
ちょっとした
多少
やや
若干
ちょっぴり

日本語 での 切れ端 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
鉄の切れ端なんかがあれば9ボルトのバッテリークリップと・・・配線も。
If I had some strips of ferrous metal, uh, a 9-volt battery clip and some… wiring.
今回のエイドでは、水の他に食べ物としては、リンゴの小さな切れ端とバナナの輪切りのみ。
This year, only small sliced apples and cross-sectioned bananas were available at the aid stations.
通気性の良い布(古いTシャツの切れ端など)でボウルを覆います。
Take a piece of breathable fabric(like a piece of an old T-shirt) and cover the bowl with it.
強さを取り戻し、エネルギー備蓄はレーズンやプルーン、煮た肉や魚の切れ端で低脂肪のカッテージチーズの一部を食べたクラス後約20分であることができる。
Regain strength and energy reserve can be about twenty minutes after class, eating a portion of low fat cottage cheese with raisins or prunes, a piece of boiled meat or fish.
さらに、製品として必要な部分だけを残して切れ端を取り除く作業は、機械化するのが難しいというのが業界の常識と考えられていた。
Furthermore, the work of removing the piece, leaving only the desired area as a product, it was considered common knowledge in the industry is that it is difficult to mechanize.
これらの新しくて奇妙なイメージを作りあげるためには脳は馴染みのある断片を新たな形に組み立てることになるからです写真の切れ端からコラージュを作るようなものです。
That's because to create these new, weird images, your brain takes familiar pieces and assembles them in new ways, like a collage made from fragments of photos.
作り方:必要な物はお米1カップ(白米が一番おすすめです)、エッセンシャルオイル、お米を入れる為のボウル、布の切れ端、輪ゴムです。
This is how you make it: All you need is one cup of rice(white rice works best), some essential oil, a bowl to put it in, a piece of cloth and an elastic band.
私たちは古いCDを回転板に使い、鉛筆や段ボール、ハンガーの針金、木の切れ端、磁石を使って一つ作ってみた。
Midori made one out of a pencil, a wire coat-hanger, a bit of wood, an old CD, some paper and cardboard, four magnets, and some other bits and pieces.
チューブからそのまま搾り出したアクリル絵具をキャンバスに押し付ける大胆な手法の一方で、布の切れ端や紙を丁寧に貼り合わせたコラージュ風のドローイングなども制作しています。
Her method is a mélange of the daring and the delicate; at times she pushes acrylic paint oozing out of tubes directly onto the canvas, and at other times she carefully pastes pieces of cloth and paper onto her collage-style drawings.
また、近年のモンテイロは、ロープや木の切り株、紙や布の切れ端、テーブや段ボール、釘、モーター、アルミニウム等、工業用品や消費物をも立体作品の素材にしています。
In recent years Monteiro has been using industrial materials and consumer goods such as ropes, tree stumps, snippets of paper and fabric, tape, cardboard, nails, mortar, and aluminum for his sculptures.
ニューヨーカーという揚げたパンの中にベーコンの切れ端(ハムやコーンビーフの時もあります)が入っており、たくさんのチーズがトッピングされ、パン粉でコーティングされている料理を思い出しました。
It reminds me of a New Yorker, a deep-fried bread roll containing bacon strips(ham or corned beef are also alternatives) and lots of cheese; and then, it's coated with bread crumbs.
年3月に、ポーランド人の実験助手はきちんと流されていないトイレで細かく破られたオーゼンベルク・リストの切れ端を見つけた[4]。
In March 1945, a Polish laboratory technician found the shredded pieces of the Osenberg List in a toilet that hadn't flushed properly.[4].
この発見には、幾つか諸説あるようで、泊まっていたホテルで、硫黄を混ぜたゴムの切れ端をストーブの上に何げなく置き、しばらくして見てみると、熱によりベタベタになっているはずのゴムが革状になり、弾性力を持っている事に気付き発見したというエピソードも残っているようです。
This discovery, like there are several theories, in the hotel was staying, a piece of rubber mixed with sulfur was placed casually on top of the stove, if you look after a while, it has become sticky due to heat has made of rubber to leather-like, it seems also remains episode that thing was noticed discovered to have an elastic force.
後に図書館員の1人は、「太陽はほんの煙でかすみ、通りは焼けた紙や灰となった本のページで埋め尽くされていました。それらは汚い黒い雪のように舞い降りてきました。ページの切れ端を触ると、まだ熱を感じることができました。少しの間は、奇妙な黒と灰色のネガのようになった切れ端に、文字を読み取ることができますが、熱が広がって、ページは手の中で灰となっていってしまうのでした」と語っています。
The sun was obscured by the smoke of books, and all over the city sheets of burned paper, fragile pages of grey ashes, floated down like a dirty black snow,” one librarian later recalled.“Catching a page, you could feel its heat, and for a moment read a fragment of text in a strange kind of black and grey negative, until, as the heat dissipated, the page melted to dust in your hand.”.
何この切れ端
What's this rubbish?
何この切れ端」だってさ。
What's this rubbish?" he says.
先生が見つけた切れ端とそっくりじゃないか?
That piece of fabric that the teacher found by the pipe.
又、一反もめんは切れ端ではなく、個別に作っています。
Secondly, we make them in small batches, rather than individually.
Q”書類の一部分も切れ端すらも発見されたことはありません。
No portion or fragment of a“Q” document has ever been discovered.
チーズの切れ端でも持ってないか?
A piece of cheese about you, now? Mightn't happen to have.
結果: 168, 時間: 0.0698

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語