前回記事 - 英語 への翻訳

previous article
前の記事
前回の記事
以前の記事
前前の投稿
過去記事
前のページ
前条
previous post
前 の 投稿
過去 の 投稿
前 の 記事
前回 の 記事
以前 の 記事
以前 の 投稿
previous article
前回 の 投稿
前 の ポスト
前 の 文章
last article
前回 の 記事
最後 の 記事
最新 記事
過去 記事
last post
最新記事
最後の投稿
前回の記事
最終投稿
最後のポスト
前回の投稿
最後の記事
最新の投稿
最近の投稿
前の記事

日本語 での 前回記事 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
前回記事では、アメリカ合衆国について述べました。
In the second book, they talked about the United States.
前回記事で、無条件の愛の話をしました。
In last month's article, I wrote about unconditional love.
私は自分の前回記事を繰り返し読んでいました。
I read my previous post over and over again.
前回記事では結婚式の総費用を公開しました。
At our last meeting I was discussing about the average cost of wedding.
日の入りの時間帯は、前回記事にした千光寺や天寧寺海雲塔周辺にいました。
Following my previous post, I still continued to walk around Senkoji Temple and Tenneiji Temple Kaiun-to during sunset.
前回記事では、受注報告があった際に何枚かの「振替伝票データ」を自動生成させることに成功した。
In the Latest post, we succeeded to auto-generate some sheets of"Transfer slip" upon reporting orders.
前回記事参照。
Click here for previous articles.
前回記事では「撮影編」について書かせていただきました。
In the previous article, I wrote about‘Photographing'.
前回記事
Previous Post Meet.
前回記事では、SEO全般の基本概念を解説しました。
In previous article I explained complete OOPS Concept.
前回記事にした五番街からタイムズ・スクエアへ。
Following the previous post, I moved to Times Square from the Fifth Avenue.
前回記事
Previous Post.
カフェインに関しての前回記事→こちら。
Previous posts about Kadi here.
前回記事では、アメリカ合衆国について述べました。
In the first article, I was talking about the USA.
前回記事では「PC環境編/3DFZephry編」について書かせていただきました。
In the previous article, I wrote about‘PC system requirement/ 3DF Zephyr'.
前回記事にした金沢城公園から、ひがし茶屋街・主計町茶屋街のあるエリアへ。
Following the previous post about Kanazawa Castle Park, I moved to the area of Higashi Chaya District and Kazue-machi Chaya District.
前回記事が未読の方には、まずは前回記事を読んでいただきたい。
If you haven't read the previous article, please read it first.
前回記事EDM音楽の種類」EDMフェスティバルの季節が来ました。
Last post The kind of EDM music'EDM festival season has come.
前回記事にした忠烈祠から最寄りのMRTの駅まで出て、次の目的地である信義区へと向かいます。
Following the previous post, I moved from National Revolutionary Martyrs' Shrine to Xinyi District by MRT.
と(2)については、前回記事で詳細に触れました。
I talked about steps 1 and 2 in some detail in the previous post.
結果: 670, 時間: 0.0655

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語