取り払い - 英語 への翻訳

removes
削除
取り除く
除去する
外す
はずす
排除する
消す
解除する
取り外し
取除く
to get rid
取り除く
解消を取得する
取り払う
削除する
捨てる
駆除する
除去する
なくす
消す
手放す
to eliminate
排除 する
除去 する
なくす
取り除く
解消 する
撤廃 する
無くす
根絶 する
撲滅 する
消す
removed
削除
取り除く
除去する
外す
はずす
排除する
消す
解除する
取り外し
取除く
remove
削除
取り除く
除去する
外す
はずす
排除する
消す
解除する
取り外し
取除く

日本語 での 取り払い の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
SurfaceHubは、55インチと84インチの2つのサイズが提供され、従来の会議室シナリオが現在に及ぼしている諸制限を取り払い、チームが一緒になって最高の仕事を進めることを可能にする。
Available in two sizes- 55-inch and 84-inch- the Surface Hub removes the current limitations of traditional conference room scenarios to empower teams to create their best work together.
学校や大学、企業などの大きな組織では、従来のヒエラルキーを取り払い、全員が平等に意見を出し合える環境を作ることが重要になります。
In large organizations such as schools, universities, or companies, it's important to eliminate traditional hierarchies and create an environment where everyone can share their opinions equally.
これは、マネージャークラスの社員と一般社員が同じ円卓を共有することで組織の階層をできるだけ取り払いたいという思想の表れでもあるのです」ボニータ氏。
The fact that we have managers sharing the same round table as other employees use is one indication of how we want, as much as possible, to eliminate hierarchy in the organization.
全ての武装、防弾装備を取り払い、必殺の体当たり攻撃を敢行する我が屠龍の姿!!これぞ日本本土を守り抜こうとした「空の侍」の姿である。
Our Toryu, with all the weapons and bulletproof equipment removed, during a killer attack!! This is the samurai of the sky, ready to protect Japan's mainland.
さらに「自分自身」という枠をも取り払い、ひとりひとりが改めて自分と向き合い、自身のもつアイデアに気づき、深めていく機会も必要だと考えます。
In addition, we think it is necessary for all of us to face with ourselves, and to realize and concentrate on our own ideas, with leaping the frame of"ourselves.
つまり、それまで支配的だった西洋建築中心思想を一挙に取り払い、世界中のあらゆる建築文化を等価のものとして並列しようとしたのである。
That is to say, he removed all at once the thought of Eurocentrism, which had been dominant till then, intending to arrange every architectural culture in the globe parallel and equivalent.
教育基盤の中心に、大学生として期待される「コンピテンシー」を置く。dotCampusは、個々の授業の間にある壁を取り払い、学生自らが自分の強みと弱みを見通せる環境を生みだす。
DotCampus puts competencies at the center of the education platform, breaking down the wall between courses and giving students greater clarity on strengths and weaknesses.
Idexcelのアプリケーションライフサイクル管理(ALM)は迅速な開発概念を用いて、貴社チームのニーズに適合し、役割間の障壁を取り払い、プロセスを簡略化して、貴社が高品質のソフトウェアを早く、より高い効率で供給できるようにします。
Idexcel's approach to Application Lifecycle Management(ALM) utilizes an Agile Development philosophy that adapts to your team's needs, removes barriers between roles and streamlines processes so you can focus on delivering high-quality software faster and more efficiently.
私達のHyaluronic酸の顔のクリームは次の皮問題を取り払いたいと思うすべての皮のタイプの人々のために合います:不均等な皮、薄い、乾燥肌、しわ、厚い気孔、パッチおよび皮の不正確さ。
Our Hyaluronic Acid facial cream is fit for people of all skin types who want to get rid of the following skin problems: Uneven skin, pale, dry skin, wrinkles, thick pores, patches, and skin laxity.
Idexcelのアプリケーションライフサイクル管理(ALM)は迅速な開発概念を用いて、貴社チームのニーズに適合し、役割間の障壁を取り払い、プロセスを簡略化して、貴社が高品質のソフトウェアを早く、より高い効率で供給できるようにします。
Microsoft's approach to Application Lifecycle Management(ALM) provides a flexible and agile environment that adapts to your team's needs, removes barriers between roles, and streamlines processes so you can focus on delivering high-quality software faster and more efficiently.
私達のhyaluronic酸の顔の本質は次の皮問題を取り払いたいと思うすべての皮のタイプの人々のために合います:不均等な皮、薄い、乾燥肌、しわ、厚い気孔、パッチおよび皮の不正確さ。
Our hyaluronic acid facial essence is fit for people of all skin types who want to get rid of the following skin problems: Uneven skin, pale, dry skin, wrinkles, thick pores, patches, and skin laxity.
Idexcelのアプリケーションライフサイクル管理(ALM)は迅速な開発概念を用いて、貴社チームのニーズに適合し、役割間の障壁を取り払い、プロセスを簡略化して、貴社が高品質のソフトウェアを早く、より高い効率で供給できるようにします。
Tasacom's approach to Application Lifecycle Management(ALM) provides a flexible and agile environment that adapts to your team's needs, removes barriers between roles and streamlines processes so you can focus on delivering high-quality software faster and more efficiently.
後に2060プロセッサのModelB版では仮想アドレス空間の256Kワードという制限を取り払い、最大32個の256Kワードまでの「セクション」を構成可能にして命令セットもそれに応じて変更した。
Later, the"Model B" version of the 2060 processors removed the 256 kilo word limit on the virtual address space, by allowing the use of up to 32"sections" of up to 256 kilowords each, along with substantial changes to the instruction set.
私達のRetinolの顔の本質は次の皮問題を取り払いたいと思うすべての皮のタイプの人々のために合います:不均等な皮、薄い、乾燥肌、しわ、厚い気孔、パッチおよび皮の不正確さ。
Our Retinol facial essence is fit for people of all skin types who want to get rid of the following skin problems: Uneven skin, pale, dry skin, wrinkles, thick pores, patches, and skin laxity.
後に2060プロセッサのModelB版では仮想アドレス空間の256Kワードという制限を取り払い、最大32個の256Kワードまでの「セクション」を構成可能にして命令セットもそれに応じて変更した。
Later, the"Model B" version of the 2060 processors removed the 256 kiloword limit on the virtual address space, by allowing the use of up to 32"sections" of up to 256 kilowords each, along with substantial changes to the instruction set.
このワシントンの野心的計画は、異常に巨大な強欲の本拠地ウオール街を巡るあらゆる規制を取り払い、アメリカ経済を破壊するというウオール街の短期的展望を許し、ワシントンによる世界への攻撃の経済基盤を破壊しながら、同時に企てられているのだ。
This ambitious agenda is being attempted while simultaneously Washington removed all regulation over Wall Street, the home of massive greed, permitting Wall Street's short-term horizon to wreck the US economy, thus destroying the economic basis for Washington's assault on the world.
PokémonGO』では世界観の構築、ゲームデザイン、音楽で参加していますが、ポケモンの世界観やゲームデザインの常識を取り払い、分解し、新しいデザインによって、位置情報ゲームとして楽しめるものにしています。
While I am participating in the development of Pokémon GO for the construction of its world view and for its game design and music, we are trying to make it enjoyable as a location-based game by removing and dismantling the world view of Pokémon as well as common knowledge in game design, and rebuilding them into a new design.
この開発案件に限らず、私は良い製品を作るために立場やグループの垣根を取り払い、貪欲に必要な知識や評価技術を収集し、開発に役立てていくことを心がけています。
Regardless of what project it is, I always attempt to develop a better product by eliminating barriers among positions and groups, by proactively and insatiably gathering necessary knowledge and evaluation techniques, and making full use of them for my development activities.
クリス・ハートは、2008年に当戦略の運用を引き継いだ際に、前ポートフォリオ・マネジャーが順守してきた制約を取り払い、地域、時価総額、セクターにとらわれることなく、3つの輪の哲学に適合する銘柄を発掘することに重点を置くようになりました。
When Chris Hart took over management of the fund in 2008, he removed constraints that the previous portfolio manager had abided by and shifted the emphasis to finding stocks that fit the three circles philosophy, no matter the region, market capitalization or sector.
もし近代の教会が彼らの真の信仰を象徴していたなら」、「彼らは祭壇の十字架を取り払い、『悪について見ざる、聞かざる、言わざる』と人々に説く3匹の猿を代わりに用いるだろう。
If modern churches were to symbolize their true faith,” he wrote in 1940,“they would take the crucifix from their altars and substitute the three little monkeys who counsel men to‘speak no evil, hear no evil, see no evil.”.
結果: 54, 時間: 0.0626

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語