To support this procedure, we ask:- the G-10 and other countries with the capacity to support the system to develop financing arrangements with the objective of doubling as soon as possible the amount currently available under the GAB to respond to financial emergencies; 19.
In particular, where the person having financial responsibility for the child lives in a State different from that of the child, States Parties shall promote the accession to international agreements or the conclusion of such agreements, as well as the making of other appropriate arrangements.
In this case, we will select service providers who handles personal information appropriately. When contracting with the service providers, we will make arrangements of matters necessary for prevention of leakage of personal information, such as appropriate management of personal information and confidentiality requirement, and we will supervise the implementation of appropriate management.
In particular, where the person having financial responsibility for the child lives in a State different from that of the child, States Parties shall promote the accession to international agreements or the conclusion of such agreements, as well as the making of other appropriate arrangements.
In this regard, Ministers asked the SOM to review the arrangement and the function of the Secretariat to ensure that the Secretariat is meeting APEC's evolving needs, and submit recommendations for new arrangements to the next Ministerial Meeting.
Key themes emerging include challenges in some of the IASB projects such as leases with its lobbying efforts against the proposals, global adoption of IFRS including in the United States, accountability arrangements for standard setting and future priorities, including the possibility of revisiting the accounting for goodwill.
IASB Chairman Hans Hoogervorst has discussed a broad range of issues, and key themes emerging include challenges in some of the IASB projects, such as leases with its lobbying efforts against the proposals; global adoption of IFRSs, including in the United States; and accountability arrangements for standard setting and future priorities, including the possibility of revisiting the accounting for goodwill.
In this case the stipulated facts show that the books sold by the appellant were sold at wholesale, and purchased by those who made no agreement as to the control of future sales of the book, and took upon themselves no obligation to enforce the notice printed in the book, undertaking to restrict retail sales to a price of $1 per copy.
In this case, the stipulated facts show that the books sold by the appellant were sold at wholesale, and purchased by those who made no agreement as to the control of future sales of the book, and took upon themselves no obligation to enforce the notice printed in the book, undertaking to restrict retail sales to a price of one dollar per copy.
Examples of these outputs include the APEC Tariff Database, APEC publications on members' investment regimes, customs procedures, rules of origin, business travel, government procurement and intellectual property regimes, an Umbrella Mutual Recognition Arrangement of Conformity Assessment for Food and Food Products, an Arrangement for the Exchange of Information on Toy Safety, a guide for the alignment of members' standards with international standards, and the harmonization of tariff nomenclature and other customs procedures.
IFRS11-共同支配の取決め。
IFRS 11 is applied for joint arrangements.
IFRS11-共同支配の取決め。
IFRS 11, Joint Arrangements- Acquisition of interest.
財政取決め及び利益;処理の計画;。
Financial arrangements and benefits; plans for processing;
賞の履行に関する取決めは、弊社が作成いたします。
Arrangements for the fulfillment of prizes will be made by us.
地域的取決めは人権の促進と保護の基本的役割を果たす。
Regional arrangements play a fundamental role in promoting and protecting human rights.
設計仕様につきましては、別途取決めさせて頂きます。
With regard to the design specification, let me arrangements separately.
当組織は、契約での取決め、及び法令を遵守する3。
The Organization complies with contractual agreements, as well as laws and regulations.
よって、そのような取決めはしない方が良いでしょう。
Of course, you would better not sign such an agreement.
どちらにしても、契約における裁判管轄の取決めの問題は深刻です。
In any case, there is a serious issue of jurisdictional arrangements in contracts.
いずれにしても、契約における裁判管轄の取決めの問題は深刻である。
In any case, there is a serious issue of jurisdictional arrangements in contracts.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt