合計金額は - 英語 への翻訳

the total amount
総額
総量は
合計金額
合計額
総計
合計量は
全額
全量
the total value
総額は
合計値
総価値は
合計価値
合計金額
the total price
合計金額
合計価格
料金合計
料金総額が
料金の全額が
total cost
総 コスト
総 費用
トータル コスト
総額
総 経費
総 工費
合計 金額
トータル コストダウン が
合計 料金
運賃 合計 は

日本語 での 合計金額は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
つの取引の合計金額は、最初の1年間で約3億ドルであり、建設の進捗状況によって更なる作業が決定されることが理解されています。
It is understood that the total value of the six deals is about $300 million for the first year, with further work to be determined by the progress of construction.
ニュージーランドドル=現在0.7米ドルニュージーランド留学生のための海外奨学金と助成金の合計金額は、今年秋に米国と英国の学校が新しい学年度を迎えるときにはるかに多くなります。
New Zealand Dollar 0.7 U.S. Dollar currently The total amount in overseas scholarships and grants combined for New Zealand students could be a lot more when the U.S. and U. K.
さらに、EAEU税関コードによると、現時点では、現金またはトラベラーズチェックは強制通関申告の対象となり、その合計金額は1回限りの輸入または輸出で10千ドルを超えます。
Moreover, according to the EAEU Customs Code, at the moment, cash or traveller's checks are subject to mandatory customs declaration, the total amount of which exceeds$ 10 thousand for one-time import or export.
このため,1週間以上2回与えてはなりません。.一週間で指定する合計金額は2つに分かれてください。
For this reason, it should not be given for more than two times in a week. The total amount to be given in a week is divided into two.
無料を合計金額は200ドル以上、私たちは強くあなた使用dhlまたはemsのための高速かつ安全な船積み、私たちは引用私達の最もよい貨物料。
Shipping If total amount is over $200, we strongly recommend you use DHL or EMS for fast and safe shipping, we will quote you our best freight charge.
契約期限からの48太陽時間前の更新リクエスト:合計金額は、リクエストされた追加日数に基づいて再計算され、既に支払われた金額との差額のみが請求されます。
Renewal request before 48 solar hours from the contractual deadline: the total money is recalculated, based on the additional days requested, charging only the difference with the amount already paid.
襲撃の間に、金庫から宝石類が取り出され、宝石類や多数の贅沢な衣類やアクセサリーが取り除かれ、合計金額は約200000€でした。
During the raid, a safe was torn up from which the criminals took money and jewelry and numerous luxury clothing and accessories were removed, all for a total value of about 200000€.
解約料50%注文した宿泊施設とサービスの合計金額は、クライアントは、ケースに納めなければなりません,それは、期間内に注文のキャンセルを行い、14宛先8到着日の前の日を含みます。
Cancellation fee 50% total price of ordered accommodation and services, the Client shall pay in case, that performs cancellation of the order within a period of 14 to 8 including days before the date of arrival.
もともとは、車(航空券+乗車券)のパッケージを販売する、と思ったがLuchaogangに乗った切符売り場に買いに行くのを知って、私はそれLuchaogangチケット不経済され、実際にはビット正しく動作したと我々は、他の3つのタンクを買ったSanxi料金はプラス55元、運賃は9元、合計金額は64元。
Originally thought that the car will sell packages(ticket+ tickets), but got on Luchaogang know to go to ticket office to buy, I worked a bit in fact it is uneconomical to Luchaogang ticket and We bought the three other tanks, is Sanxi fare is 55 yuan, plus the fare 9 yuan, the total amount is 64 yuan.
商品がEU外の国に配送される場合、間接税(該当する場合)を含む注文書および注文確認書で再確認された合計金額は、税関による関税およびその他の税金を控除した金額です。そのため、それらの税が課せられる場合、消費者は、商品が配送される国の法律の規定に従って、注文書および注文確認書で確認された金額に加えて、それらの税をすぐに支払わなければなりません。
If the Products are to be delivered to a country outside the European Union, the total price stated in the order and order confirmation, including indirect taxes(where applicable), is net of any customs duties and any other taxes which the Consumer hereby agrees to pay for, if due, in addition to the price stated in the order and order confirmation, as required by laws in force in the country to which the Product will be delivered.
年々投資合計金額は増えています。
The total amount of investments rises every year.
支払い合計金額は、最高300,000円まで。
Payment total has a minimum of 1 and a maximum of 300,000 JPY.
彼の年間支出合計金額は、9500万ポンドに昇る。
His total annual expenditure comes to £95million.
内容品の合計金額は30万円以内になります。
The total value of all the shipping commodities must be within 300 thousand yen.
合計金額は25ユーロ未満だったので、暗証番号の入力は不要でした。
As the amount was under 25 euros, she didn't even have to enter her PIN.
予約確認書に記載されている合計金額は、宿泊者の数によって確定します。
The Booking Total specified on the Confirmation is determined by the number of the guests noted on the Confirmation.
その後、合計金額は徐々に増え、最終日、最後の数分に支援者が出資した際に急増した。
After that, the amount gradually grew, taking a leap on the last day, when last-minute backers pledged.
各ランキングのブランド価値の合計金額は前年比でJBGBが6.3%成長、JBDBが0.5%成長となった。
The total monetary value of brands has grown 6.3% in the JBGB and 0.5% in the JBDB compared to last year.
チェックアウトページに表示された全ての合計金額は、発送先住所に関わらず、お客様が製品購入のたに支払う合計金額です。
All total prices for goods displayed on the checkout page represent the total price payable by the customer for those items, regardless of the address for delivery.
トップメンバーシップやファンクラブ料金、サプライズ、のぞき、モデルチャンネル、スナップショット機能などのサービスに関わる消費された合計金額は返金/補償の対象外です。
Amounts spent on related services, such as TopMembership or FanClub fee Surprise, Sneak Peak, Model Channel and Snapshot feature, are not subject to refund/compensation.
結果: 963, 時間: 0.0495

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語