In the same area, the Ibis Bordeaux Centre Bastide is a modern hotel with functional rooms at an attractive price.
国際移民は主として、同じ地域内にある国の間を移動しています。
Most international migrants move between countries located in the same region.
青の曲線は我々の海水面気圧に基づくモデルによる同じ地域の月次の海表面温度の偏差の再現値を示す。
The blue curve shows our sea level pressure based model predictions for sea surface temperature deviations in the same region, again using monthly data.
一つ以上のクラブが既に存在する同じ地域に、クラブを結成することができる。
A club may be organized in the same locality as one or more existing clubs.
同じ地域産の1番茶に関しては、遅くに摘まれたお茶ほど品質は高くなります。
If we compare the first-plucked tea within the same region, the tea available later for the first-plucking is obviously of higher quality.
When the client computer is not in the same region asthe tenant, the connection looks much different depending on the service the client is connecting to.
患者は、他の症例と同じ地域の出身の54歳の女性であり、1月18日に入院している。
The patient is a 54-year-old woman, from the same area, who was hospitalized on 18 January.
一部のリソースは、同じ地域に位置するリソースからのみアクセスできます。
Some resources can only be accessed by resources in the same zone.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt