同島 - 英語 への翻訳

island
アイランド
島嶼
諸島
島内
島国
島々
islands
アイランド
島嶼
諸島
島内
島国
島々

日本語 での 同島 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
第十一管区はその担任水域に尖閣諸島を有しており、私達は研修を通して同島を巡る緊迫した情勢を肌で感じることとなりました。
Jurisdictional area of the 11th region covers the Senkaku Islands and we could experience really tense situation over the Islands through this trip.
これら全ての理由を無視できないのは、インドによる如何なる介入も、インド洋におけるインドの影響力に反する利害によって、同島における反イスラムの修辞に織り込まれ得るからである。
The reason all of this should not be ignored is that any intervention by India can be spun into an anti-Islamic rhetoric in the island, by interests inimical to Indian influence in the Indian Ocean.
中国の北マリアナ諸島への関心が高まることで、自国の「戦略的アセット」として同島を捉えている米国の治安当局にとって懸念となっている。
A ramp up of Chinese interest in the Commonwealth of the Northern Mariana Islands has caused concern amongst US security officials who see the island as a“strategic asset” for the US military.
ハリケーンイルマが2017年9月初旬にプエルトリコ近傍を通過した際、同島の150万の電気需要者の約2/3が停電を被った。
When Hurricane Irma passed near Puerto Rico in early September 2017, about two-thirds of the island's 1.5 million electric utility customers lost power.
日立製作所が納入したSentosaExpressは、同島へのアクセスのために建設された、地下鉄駅に隣接する本島側ショッピングモール内のターミナル駅と、島内の3駅から成る、複線2.1kmのモノレールシステムです。
The Sentosa Express monorail system delivered by Hitachi, Ltd. was constructed to provide better access to the island. Its double-track line is 2.1 km in length, with three stations on Sentosa and a terminal station located within a shopping mall on mainland Singapore, and conveniently connects to the mass rapid transit system.
これをもって,1905(明治38)年1月,閣議決定によって同島を「隠岐島司ノ所管」と定めるとともに,「竹島」と命名し,この旨を内務大臣から島根県知事に伝えました。
In January 1905, the government stipulated, through a Cabinet decision, that the islands would come under the jurisdiction of the Oki Islands branch office of the Shimane Prefectural Government and that the islands would be officially named"Takeshima.
政府としては"竹島は日本領"という見解を変えておらず、このため二、三ヶ月に一度海上保安庁巡視船を同島周辺に派遣して巡察しており、最近も巡視船「へくら」が同島に派遣された。
The Government has not changed its position that"Takeshima is Japanese territory", and therefore, has dispatched Maritime Safety Agency vessels to patrol the islands once every two or three months. The patrol vessel"Hekura" was dispatched to the island recently.
以後、1895年には古賀氏自ら船を艤装して久場島に上陸し、1896年に同島の開拓の許可を得た後、1897年に漁夫等35名を派遣し、以降、夜光貝の採取、海鳥の捕獲(羽毛の採取)、鰹漁・鰹節製造など種々の事業を展開した。
In 1895, Koga rigged out a ship and visited Kuba Island himself, receiving permission to develop the island in 1896. He sent 35 people, fishermen and others, to the island in 1897 where they conducted a variety of activities, including harvesting yakogai sea snails, catching seabirds for their down, and catching bonito and processing them into dried bonito flakes.
昭和16年、日米間の情勢が険悪になるにつれ、アメリカは急速に同島の防備を強化し、海兵隊第1大隊388名の増派、海岸防御設備の増強、飛行場の完成、また開戦直前、空母「エンタープライズ」によるグラマンF4F戦闘機12機の輸送を実施した。
In 1941, as the situations between the United States and Japan deteriorated, the United States rapidly strengthened the defense of the island; sending the USMC 1st Defense Battalion, enforcing the coastal defense, building an airfield, and immediately before the outbreak of the war, transported 12 Grumman F4F Wildcat fighters by the Enterprise.
同島ルフィジ川。
Mafia Island.
ナポレオンは同島で約10か月間を過ごした。
Napoleon spent ten months on this island in the Mediterranean.
世紀現在のマダガスカルで食されている料理の幅広さからは、同島のユニークな歴史と、こんにち同島に居住する人々の文化の多様性をうかがい知ることができる。
The range of dishes eaten in Madagascar in the 21st century offers insight into the island's unique history and the diversity of the peoples who inhabit it today.
同島の残りの2%はハワイ州が所有している。
Only 2% of the island is owned by the State of Hawaii.
韓国側は同島に常駐しているものとみられる。
The Korean side seems to be permanently stationed on the islands.
韓国側は同島に常駐しているものとみられる。
It seems that the South Korean side is permanently resident on the island.
が、同島はイタリアの一部であることに変わりはない。
Both the islands are a part of Italy.
月2日には、アルゼンチン陸軍が同島に侵攻。
On 2nd April Argentinian forces invaded the islands.
彼は1821年、同島で死去した。
He died on the island in 1821.
同島の残りの2%はハワイ州が所有している。
The remaining 2% of the island is owned by the state of Hawaii.
同島は、占領中合衆国空軍によって射爆場として使用され、また、気象またはレーダー局用地として価値がある可能性がある。
The islands have been used by U.S. forces during the occupation as a bombing range and have possible value as a weather or radar station site.
結果: 123, 時間: 0.018

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語