the company already
同社 は すでに
同社 は 既に
企業 が すでに
会社 が すでに
同社はすでに 製品をドイツとブラジルに輸出している。Currently, the company sells its products in Poland and Germany.同社はすでに 、アメリカのワシントンの裁判所で有罪の判決を受けている。The company has now been sued in state court in Washington.また、同社はすでに この従業員を解雇したことを明らかにした。 同社はすでに キャピタル・ワン(CapitalOne)やCVSなどの大口顧客を獲得している。It has has already enlisted some big customers like Capital One and CVS. 同社はすでに 3rd世代にあり、子供向けの玩具を最高品質のレベルで生産しています。The company is already in the 3rd generation and produces toys for children at the highest quality level.
同社はすでに MagnaghiAeronauticaとの提携関係を享受しています。The company already enjoys a consolidated relationship with Magnaghi Aeronautica. The company already has a delivery program in China. 同社はすでに 年齢確認のためにYotiと提携している。The company already partners with Yoti for age verification. 同社はすでに 13,000以上の金融機関と提携している。The company already works with more than 13,000 financial institutions.". 同社はすでに シアトルで代替ストローを提供しています。The company already offers alternative straws in Seattle. The company already has a purchase order for $50K. Duks:2009年4月に設立され、新ものの、同社はすでに ブランドと製品の大規模な兵器庫を持っています。 Duks: Founded in April 2009, though new, the company already has large arsenal of brands and products. 同社はすでに ラスベガスの複数会場にてボクシングの試合やスポーツ・イベント、シルク・ドゥ・ソレイユのショー、コンサートを提供している。The company already offers boxing matches, sporting events, Cirque du Soleil shows and concerts at multiple venues in Las Vegas. 同社はすでに 、画像や動画からヌードや暴力表現を探すのに画像認識アルゴリズムを使っている。The company already uses image algorithms that look for nudity and violence in images and video. また、同社はすでに 、何千種類もの物質を迅速に分析し比較できる技術の基盤も開発ずみだった。 The company had also developed a platform of technologies that can analyze and compare thousands of substances quickly. 同社はすでに ニューヨークだけで88暗号化ATMを楽しませており、将来的に拡大する予定です。The company already entertains 88 crypto ATMs in New York alone and intends to expand in the future. 同社はすでに 11のグローバル市場で何らかの配達サービスを提供しており、今年はその規模の拡大を計画しています。The company already offers some form of delivery service in 11 of its global markets, and plans to expand that this year. 同社はすでに 、最もよく使われている最もよく知られた製品である高品質のバンキングスイートを提供しています。The company already offers a high-quality Banking Suite which is its most used and best-known product. 簡単に同社はすでに 超え38500起業家によって採用されている!彼らの物語を参照してください。 Easy company has already been adopted by more than 38,500 entrepreneurs! See their stories. 同社はすでに フィリピンにおける4万人の登録従業員を抱えており、前年比で倍増しているという。The startup already has 40,000 registered employees in the Philippines and said it is doubling in size year-on-year.
より多くの例を表示
結果: 457 ,
時間: 0.0259
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt