名だたる - 英語 への翻訳

famous
有名です
有名人
名物
名高い
有名だ
人気
著名な
有名になった
renowned
名高い
有名です
名だたる
的に有名です
有名な
著名な
知られる
高名な
定評ある
的な
well-known
周知の
有名です
名高い
馳名
有名な
よく知られている
よく知られた
著名な
知られています
知られるように
of many top

日本語 での 名だたる の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アルバータ通りの名だたるギャラリーは、地域の作家の作品しか扱わないことを矜持としながら、才能と独創性が認められれば誰でも一夜で人気アーティストになれることを実証しているのです。
Alberta Street's renowned art galleries pride themselves to display only local art and are the proof that a person with talent and initiative can become popular overnight.
また、国内では地震、台風、豪雨などの自然災害や名だたる企業の不祥事によって信用を失墜させる事態が相次ぎました。
Meanwhile in Japan, there were a succession of natural disasters such as earthquakes, typhoons, and severe rainfall, and scandals involving well-known companies that have led to a loss of trust in corporations.
昔から夏目漱石や名だたる文豪たちが静養のため湯河原を訪れてきましたが、最近では若いアーティストの方たちも増えてきているようです。
Natsume Soseki and famous writers have visited Yugawara for recreation since a long time ago, but recently there seems to be an increase in the number of young artists.
その製造には最強のアルミ合金A7075超々ジュラルミンが奢られ、与えられし性能は名だたるレースで使用される専用モデルに肉薄するほどに。
An extremely strong A7075 extra-super duralumin aluminum alloy was used extravagantly to manufacture this model, giving it performance close to that of specialized models in renowned races.
ジーリ、デル・モナコ、カラス、テバルディ・・・など名だたる歌手たちが出演し、その伝統を受け継いでいる名門歌劇場が、16年ぶりに来日します。
Famous singers such as Giri, Del Monaco, Crow, Tebaldi, etc. will appear, and the prestigious opera that has inherited the tradition will come to Japan for the first time in 16 years.
ベルリンを活動の拠点とする黒川は、これまでライブパフォーマンスをしながら、欧州各地で名だたる美術館の展覧会に参加してきました。
While based in Berlin, Kurokawa has participated in significant exhibitions in renowned museums and art centers, as well as performed in concerts all over the world.
それらは、赤十字思想や戦前の活動を表わした絵画と、創立100周年記念に名だたる美術家達から寄贈された絵画・彫刻・工芸から成っています。
The collection is made up of paintings representing the vision of the Red Cross/ Red Crescent Movement and its pre-World War II activities, as well as paintings, sculptures and craftwork donated by famous artists on the 100th anniversary of the Society's establishment.
リッチなチキンライスを頬張るもよし、シンガポールの名だたる文化地区や歴史地区に足を踏み入れるもよし。リバーサファリで圧巻の野生生物探検に乗り出すのもおすすめです。
Grab a sumptuous plate of chicken rice, discover some of Singapore's most iconic cultural enclaves and heritage districts, or embark on a breath-taking exploration of wildlife on the River Safari.
かつて英国租界だったこのエリアは、1世紀以上もの間、名だたる金融街として存在してきました。歴史的建造物や洋風の建物が並んでいるのは、そのためです。
The area was once a British concession and has been a famous financial district for more than a century, giving it historic and Western-style buildings.
アルゼンチンの小さな町に育ったにもかかわらず、世界の名だたるサッカーチームが11歳の時から彼に注目していた。
Although he grew up in a small town in central Argentina, he had captured the attention of some of the world's most famous soccer teams when he was only eleven years old.
アルゼンチンの小さな町に育ったにもかかわらず、世界の名だたるサッカーチームが11歳の時から彼に注目していた。
Although he grew up in a small town in central Argentina, he had captured the attention of some of the world's most famous soccer teams when he was only eleven….
開いたハスの花のような形をしたランドマーク建築物は、名だたるマリーナ・ベイ地区の中心部に位置。シンガポールの観光名所の多くがすぐ近くにあります。
Shaped like an open lotus flower, the landmark building is centrally located in the prestigious Marina Bay district with many of the city's attractions close at hand.
ブループリズムに携わる前は、シニアソフトウェアデザイナーとしてLynxFinancialSystemsで5年間働き、BarclaysBank、NationwideBuildingSociety、TransamericaCommercialFinanceといった名だたるファイナンシャルサービス企業向けにパッケージやビスポークのソリューション商品を開発してきました。
Prior to Blue Prism, Dave spent five years working for Lynx Financial Systems as a Senior Software Designer, providing packaged and bespoke solutions to major names in Financial Services such as Barclays Bank, Nationwide Building Society, and Transamerica Commercial Finance.
最新の脳科学で「ストレス軽減」「集中力アップ」などに効果を発揮するとして、シリコンバレーの名だたる企業や、教育分野でも導入されているマインドフルネス。
Mindfullness," a concept that leading neuroscientists claim to reduce stress and improve concentration, is being implemented in the big name enterprises of Silicon Valley and fields such as education.
ショッピングの多様な言語を調査し、常にコンテンポラリーな店舗をブランドが活用できるようにするため、プラダ・グループは名だたる国際的建築事務所との協働により革新的なリテールソリューションを開発してきました。
In order to investigate shopping diverse languages and to allow its brands to benefit from always-contemporary stores, the Prada Group has collaborated with some of the most prestigious international architecture firms to develop innovative retail solutions.
アルトゥーロ・ベネディッティ・ミケランジェリ、マウリツィオ・ポリーニ、マルタ・アルゲリッチなどの名だたる巨匠を輩出しているこのコンクールのファイナルで、萩原さんは難曲として知られるこのラヴェルの協奏曲を見事に弾き切りました。こちらはそのジュネーヴ国際コンクールのファイナルでの萩原さんの演奏の様子です。
By the finals of this contest that it produced famous great masters such as Arturo Bernedetti Michelangeo, Maurizio Pollini and Martha Argerich, Hagiwara has played this ravel'Concerto in G major for Piano' known as a difficult piece of music wonderfully.
世界の名だたるメゾンを顧客に持つファリエロサルティの魅力や特徴をはじめ、イタリアの工場へ行った際に感じたことや発見、社長のロべルト氏との交流などを語っていただきました。
The attractiveness and characteristics of Faliero Sarti, whose clients are the world's famous maisons, as well as the feelings felt when visiting the factory in Italy, discoveries and exchanges with Mr. Roberto, the president, will be touched in this chapter.
当社は、最高の品質管理と安全性を提供する当社の広範なグローバルネットワークと、絶え間ない開発投資により、将来の技術開発と名だたる自動車メーカーとのトップクラスのパートナーシップ形成のため、必要な強みを確保します。
Through our extensive global network, which offers the highest levels of quality control and safety, and with our continuous investment in R&D, we are securing the necessary capabilities to develop future technologies and form top-class partnerships with renowned automobile companies.
日本では未だ上陸していないブランドだが、立ち上げからわずか数年で「Cosmopolitan」や「GQ」、「BAZAAR」等の名だたるファッション雑誌に取り上げられたほど。
The brand KHAMAMA is not yet represented in Japan, but it already appeared on fashion magazines such as"Cosmopolitan","GQ","BAZAAR" and some more famous fashion magazines already, only a few years after the brand was established.
年より法律翻訳に従事し、法律に関わる日英翻訳やリーガル・ライティングについて、日本、韓国、カンボジアやアメリカなど多国の大学にて教壇に立ち、またアメリカの名だたる法律事務所の日本事務所等に対しセミナーを実施するなど、教鞭を振るった。
He has worked as a legal translator since 2000 and has taught classes and provided seminars on legal translation and legal writing for Japanese, Korean, Cambodian and US universities, as well as the Tokyo offices of many top US law firms.
結果: 57, 時間: 0.0456

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語