呼び出したプロセス - 英語 への翻訳

日本語 での 呼び出したプロセス の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Modeがshmidへの読み込みアクセスを許しておらず、かつ呼び出したプロセスがCAP_IPC_OWNERケーパビリティ(capability)を持っていない。
Mode does not allow read access for shmid, and the calling process does not have the CAP_IPC_OWNER capability.
Pthread_create()関数は、呼び出したプロセス内に新しいスレッドを作成する。
The pthread_create() function starts a new thread in the calling process.
FIpid\fPが0ならば、呼び出したプロセス自身のスケジューリング方針が返される。
If\fIpid\fP equals zero, the policy of the calling process will be retrieved.
いずれかのプロセスのプロセスグループIDが、呼び出したプロセスのPIDと等しい。
The process group ID of any process equals the PID of the calling process.
呼び出したプロセスの実効(effective)UIDがファイルの所有者と一致するか、そのプロセスが特権を持たなければならない(LinuxではCAP_FOWNERケーパビリティ(capability)を持たなければならない)。
The effective UID of the calling process must match the owner of the file, or the process must be privileged(Linux: it must have the CAP_FOWNER capability).
Pause()は、呼び出したプロセス(またはスレッド)を、そのプロセスを終了させたり、シグナル捕捉関数が起動されるようなシグナルが配送されるまで、スリープさせる。
Pause() causes the calling process(or thread) to sleep until a signal is delivered that either terminates the process or causes the invocation of a signal-catching function.
呼び出したプロセスは新しいセッションのリーダー、新しいプロセスグループのプロセスグループ・リーダーとなり、端末の制御を持たない。
Upon return the calling process shall be the session leader of this new session, shall be the process group leader of a new process group, and shall have no controlling terminal.
バグこの関数を呼び出したプロセスは、できる限り早くそのパスワードを消去(ゼロクリア)し、クリアテキストのパスワードがそのプロセスのアドレス空間で見えないようにすべきである。
The calling process should zero the password as soon as possible to avoid leaving the cleartext password visible in the process's address space.
Fhopen()システムコールはfhpが参照するファイルをflagsで指定にしたがって読取り/書込み/読み書き用にオープンし、呼び出したプロセスにファイル記述子を返します。
The fhopen() system call opens the file referenced by fhp for reading and/or writing as specified by the argument flags and returns the file descriptor to the calling process.
同様に、プログラムファイルにset-group-IDビットが設定されていた場合、呼び出したプロセスの有効グループIDはプログラムファイルのグループに変更される。
Similarly, when the set-group-ID bit of the program file is set the effective group ID of the calling process is set to the group of the program file.
Getrusage()をRUSAGE_SELFと一緒に使うと、(子プロセスの時間をのぞいた)getrusage()を呼び出したプロセスだけのCPU時間が得られます。
Getrusage() is used with RUSAGE_SELF to obtain the time only for the calling process excluding the time for child processes..
IPC_SETかIPC_RMIDが試みられ、呼び出したプロセスの実効ユーザーIDが作成者(shm_perm.
IPC_SET or IPC_RMID is attempted, and the effective user ID of the calling process is not that of the creator(found in shm_perm.
呼び出したプロセスに特権がなく(LinuxではCAP_FSETIDケーパビリティがなく)、かつファイルのグループIDがプロセスの実効グループIDまたは補助的なグループIDにマッチしない場合、S_ISGIDビットはオフにされるが、これによってエラーが返されることはない。
If the calling process is not privileged(Linux: does not have the CAP_FSETID capability), and the group of the file does not match the effective group ID of the process or one of its supplementary group IDs, the S_ISGID bit will be turned off, but this will not cause an error to be returned.
Filenameで指定されたプログラムファイルにset-user-IDビットが設定されており、ファイルが存在するファイルシステムがnosuid(mount(2)のMS_NOSUIDフラグ)でマウントされておらず、呼び出したプロセスがptraceされていない場合、呼び出したプロセスの実効(effective)ユーザーIDはプログラムファイルの所有者(owner)に変更される。
If the set-user-ID bit is set on the program file pointed to by filename, and the underlying filesystem is not mounted nosuid(the MS_NOSUID flag for mount(2)), and the calling process is not being ptraced, then the effective user ID of the calling process is changed to that of the owner of the program file.
Filenameで指定されたプログラムファイルにset-user-IDビットが設定されており、ファイルが存在するファイルシステムがnosuid(mount(2)のMS_NOSUIDフラグ)でマウントされておらず、呼び出したプロセスがptraceされていない場合、呼び出したプロセスの実効(effective)ユーザIDはプログラムファイルの所有者(owner)に変更される。
If the set-user-ID bit is set on the program file pointed to by filename, and the underlying file system is not mounted nosuid(the MS_NOSUID flag for mount(2)), and the calling process is not being ptraced, then the effective user ID of the calling process is changed to that of the owner of the program file.
Setsid()は呼び出したプロセスがプロセス・グループ・リーダー(processgroupleader)でなければ、新しいセッションを作成する。呼び出したプロセスは新しいセッションのリーダー、新しいプロセス・グループのプロセス・グループ・リーダーとなり、ttyの制御を持たない。呼び出したプロセスのプロセス・グループIDとセッションIDには、呼び出したプロセスのPIDが設定される。呼び出したプロセスはこの新しいプロセス・グループ、この新しいセッションの唯一のプロセスとなる。
Setsid() creates a new session if the calling process is not a process group leader. The calling process is the leader of the new session, the process group leader of the new process group, and has no controlling tty. The process group ID and session ID of the calling process are set to the PID of the calling process. The calling process will be the only process in this new process group and in this new session.
Popen()を呼び出したプロセスのものと同じです。
That of the process that called popen().
Popen()を呼び出したプロセスのものと同じです。
The process that called popen().
Popen()を呼び出したプロセスのものと同じです。
Input is the same as that of the process that called popen.
コマンドの標準入力はpopen()を呼び出したプロセスのものと同じです。
Input is the same as that of the process that called popen.
結果: 20, 時間: 0.0149

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語