Sera is home to several large flower gardens where visitors can see beautiful flower fields blooming in colorful combinations from season to season.
ピンク、青、紫の大きなアジサイが雨の薄暗い中に咲き誇る姿は、なんとも情緒深いもの。
The pink, blue, and purple hydrangeas in full bloomin the dim light in the rain are a very elegant sight.
約300種75万本ものチューリップが咲き誇る風景に入り込んでみませんか?
Why not enter a scene filled with 750,000 blooming tulips of 300 varieties?
月の中旬には畑に植え替えを行い、夏には大きな「ど根性ひまわり」が創価中学校に咲き誇る予定です。
The students will transplant the seedlings into the farm in the middle of May, and the big Dokonjo Himawari will be in full bloom around the school this summer.
その人気の源となっているのが、この山に咲き誇る数々の草花だ。
One of such sources of interest is a variety of flowers blooming in this mountain.
夏には3メートルにも届くような大きな「ど根性ひまわり」が創価中学校に咲き誇る予定です。
The big Dokonjo Himawari, reaching a length of three meters, will be in full bloom around the school this summer.
福岡城の外堀を利用して作られた「大濠公園」と、季節の花々が咲き誇る「舞鶴公園」。
Ohori Park was built making use of the outer moat of Fukuoka Castle. In Maizuru Park, flowers of the seasons bloom in full.
訳)18から25歳までの7年期間は愛の花が最も咲き誇る時です。
The age of 18 to 25 is an age when the flowers of love blossoms the most.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt