商品の名前 - 英語 への翻訳

commodity name
商品の名前
商品名称
commodity名前
商品名
name of the goods
name of the product
製品 名
製品 の 名前
商品 名
製品 の 名称
プロダクト の 名前
商品 の 名前

日本語 での 商品の名前 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
改称したリストの商品の名前をタッチして、指を画面から外さないままこれを左へ引いてください。
Touch the name of the goods you would like to rename and swipe it to the left, keeping your finger on the screen.
一方、オグルヴィは商品の名前をヘッドラインの中にしっかり含めました。
Ogilvy, on the other hand, put the name of the product in the headline.
指を画面から外さないまま商品の名前を左へ引いて、「変更」という項目を選択してください。
Touch the name of the goods, swipe it to the left, keeping your finger on the screen, and select the item"Change".
ラベルには、商品の名前、SKU、価格、バーコードを含めることができます。
The label can contain the item's name, SKU, price, and barcode.
往々にそれが起こります,バイヤーは、商品の名前を忘れてしまったことを言っています,しかし、覚えています,それは、特定の色の箱に詰めました。
Not infrequently it happens, that the buyer liked forgot the name of the goods, but remember, it was packed in a box of a certain color.
No.1というコメントの下に、商品の名前と価格をコロン(:)で繋げた、いくつか文字列が並んでいます。
They are as follows: Below the// number 1 comment are a number of strings, each one containing a product name and price separated by a colon.
複数のオプションを持つ商品がある場合(例えば、色、サイズ、性別)このフィールドに親商品の名前だけを入力するのが最善です。
If you have products with multiple options(eg. color, size, gender), it is best to only put the parent product's name in this field.
商品の名前:anavar。
この商品の名前がわからない。
Don't know the name of this product.
この商品の名前を募集中!
Ask for these products by name!
商品の名前を教えて下さい。
Please let me know the product name.
これがこの商品の名前の由来です。
That's the reason for the name of this product.
商品の名前:適用範囲が広い電源コード。
Commodity Name: Flexible power cords.
商品の名前:モンモリロナイト90%の供給の等級。
Commodity Name: Montmorillonite 90% feed grade.
いろんな商品の名前に使われています。
Used in the names of certain products.
商品の名前:六角形のカップリングナットの長い六角形のナット。
Commodity name: Hexagon coupling nut/ long hex nut.
Nameこの欄に商品の名前を入力してください。
Name Fill in the names of each imported item in this field.
ここでは、自分の商品の名前には触れないで、。
Do not include your product name here.
そのために必要な請求:商品の名前はコンマで区分することです。
Mandatory requirement: names of goods should be divided by comma.
商品の名前を入力した後、プラス(+)ボタンをクリックしてください。
Please enter the name of the Prize and Click the Plus(+) button.
結果: 333, 時間: 0.0286

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語