商標出願 - 英語 への翻訳

trademark application
商標出願
商標申請
trademark filings
trademark applications
商標出願
商標申請

日本語 での 商標出願 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
経済部知的財産局によると、2016年の商標出願案件は成長傾向にあり、国人は全体の73%であり、従来に比べると、大きな変化がない。
The office pointed out that a growth trend shown in 2016 trademark application result, though, of which the proportion of domestic applications account for 73% of all applications, no significant change compared with past years.
電子出願を利用した場合、出願料が専利(特許、実用新案、意匠)出願1件につき600元、商標出願1件につき300元、それぞれ割引される等の利点があります。以上。
In the electronic filing, the filing fees are advantageously discounted, i.e., 600 yuan off per IP(patent, utility model, or design) application, and 300 yuan off per trademark application.
年12月1日より、シンガポール特許庁(IPOS)のOfficialFeeが、商標出願や特許調査等の一部の手続について増額されます。
From December 1, 2011, the Singapore Patent Office(IPOS) is raising some of its official fees, including those regarding trademark application and patent search procedures.
LINECreatorsManagement」では、クリエイターと企業、ライセンシー*3などを繋ぎ、スタンプキャラクターを用いたタイアップ企画や商品化のほか、商標出願サポート、海賊版対策などの支援を行います。
This new service was created to connect creators with companies and other possible licensees in order to stimulate corporate tie-ups and other merchandising deals featuring sticker characters. Creators Management also offers trademark application support and helps creators protect their products against piracy.
低価格で商標出願から登録までをご希望のお客様には、下記「LCS(LowCostStrategy/低価格戦略)」をご利用いただくことも可能なシステムとなっております。
For clients who desire reduced fee from filing a TradeMark application until registration at low cost in Japan, it is possible to select“LCS(Low Cost Strategy)” from the below options.
商標出願時には、その商標を使用する商品又はサービスが適当な区分においてカバーされているか注意する必要があります。
In filing a trademark application, it is necessary to know whether the good or the service, for which the trademark is to be used, is covered by an appropriate class.
年の状況を見ると、日本、ドイツ、韓国については商標出願数よりも三極パテントファミリー数が多い。特に日本については、その状況が顕著である。
Looking at the situation for the years 2010 to 2012, Japan, Germany, and Korea had more trilateral patent families than trademark applications. This result was particularly conspicuous in the case of Japan.
このうち化粧品は、商標出願件数(16,519件)と増加率(21.2%)ともに高い数値を見せている。
In the case of cosmetics, both of the number of trademark applications(16,519) and the increase rate(21.2%) showed a high level.
改革審査手順ない多くの情報は、現在の検査手順が変更されますどのように関連して提供されたが、,MyIPOは、同法が商標出願プロセスが迅速化1であることを確実にするために修正されることを私たちに伝え。
Reformed Examination Procedure Although not much information was provided with respect to how the current examination procedure will be changed, MyIPO informed us that the Act will be amended to ensure that the trademark application process is a speedier one.
中国を拠点とする出願は国際特許と商標出願の伸びの大半であり、ビジネスが国際化することは中国産‘MadeinChina'から中国創造‘CreatedinChina'に移る大きな一歩を踏み出している。
China-based filers are behind much of the growth in international patent and trademark filings, making great strides in internationalizing their businesses as the country continues its journey from‘Made in China' to‘Created in China'.”.
認識ブランドおよび商標の値,電子は約提出したビーツ81米国の商標出願,47欧州連合(EU)および58マレーシアでのアプリケーション,それは、世界中の他の国に提出された多くの人を数えていません。
Recognizing the value in brands and trademarks, Beats Electronics has filed approximately 81 trademark applications in the USA, 47 in the European Union and 58 applications in Malaysia, and that's not counting the many others filed in other countries around the world.
商標出願等当事務所では、弁護士と弁理士による商標の専門チームが、商標の事前調査、商標のポートフォリオ戦略のアドバイス、商標登録・移転登録等の各種申請、商標の無効審判請求を日常的に行っております。
Trademark Applications Our trademark team comprises lawyers and a patent attorney who deal with all matters relating to trademarks, including preliminary investigations of trademarks, strategic trademark portfolio advice, applications for registration, transfers and other procedures, and procedures for invalidation.
商標・意匠出願|アンダーソン・毛利・友常法律事務所当事務所の商標出願チームは、数十年の歴史を有し、国内外のクライアントの商標出願を日本国特許庁に出願し中間処理などを行う経験を豊富に有しています。
Trademark/Design Prosecution| Anderson Mori& Tomotsune Anderson Mori& Tomotsune's trademark prosecution team has decades of solid experience representing our international and Japanese clients in the filing and prosecution of trademark and design applications before the Japan Patent Office, including follow-through on clearance, filing oppositions and providing post-filing maintenance.
特許庁が発表している商標出願件数の統計によれば、2003年から2012年までの10年間で、実に約98,000件もの商標が被服の区分(第25類)で出願されております。
According to statistics issued by the Japan Patent Office(JPO) on the number of trademark applications, approximately 98,000 trademark applications in relation to the class of clothing(i.e., Class 25) were filed in 10 years from 2003 to 2012.
国境を越えた商標出願数と三極パテントファミリー(日米欧に出願された同一内容の特許)数について、人口100万人当たりの値で比較すると、2010~2012年の日本については三極パテントファミリー数が多く、商標出願数は相対的に少ない。
Looking at the number of transnational trademark applications and trilateral patent families(patents with the same content submitted in Japan, the U.S. and Europe) per million population, in 2010-2012, Japan had high numbers of trilateral patent families but relatively low numbers of trademark applications.
また、韓国特許庁(KIPO)では、医薬特許の特許権存続期間延長制度について、拒絶理由通知等に対する応答期間の長期化、日本語による韓国出願の容認、商標出願の包括指定について意見交換を行いました。
Additionally, the delegation members exchanged opinions with the Korean Intellectual Property Office(KIPO) on the system for extending the term of pharmaceutical patent rights, the prolonged period for response to an Office Action such as a Notice of Reasons for Rejection, the acceptance of Korean applications prepared in Japanese, and the comprehensive manner of designation in trademark applications.
また、20年間培ってきたR&Dのノウハウをもとに、多数の政府国策研究事業を行い、国内外の特許、実用新案、商標出願など400件余りにおよぶ産業財産権や毎年多数の学術論文を発表するなど、世界的なバイオメディカル研究センターとなるために積極的に取り組んでいます。
Also, based on our 20 years of research and development strategies, SOLCO's research center is developing into a global biomedical research facility as we are running numerous national research businesses, publishing numbers of journal articles, and obtaining more than 400 industrial property rights including domestic/international patent, utility models, and trademark applications.
この他、これ以外の台湾知財法改正の予定についてJIPAから質問すると共に、昨年11月の台北での意見交換時に検討をお願いしたJIPA要望のその後の智慧財産局での検討状況、台湾商標出願に対する情報提供制度の運用状況等について意見交換しました。
JIPA asked about other planned revisions of Taiwanese IP laws, and exchanged opinions with them on the progress of study on the requests from JIPA which had been made in the opinion exchange meeting in Taipei last November, and on the status of operation of the third party submission scheme for Taiwanese trademark applications.
しかし、2016年11月のインドネシア商標法の改正により、国内ルートの新規商標出願の公開が、実体的な審査が行われる前に、出願日からわずか数週間で行われること、そしてこの取り組みにより迅速な権利取得が期待できることに注意してください。
Please note, however, that with amendments to the Indonesian Trademark Law in November 2016, the publication of newly filed trademark applications through the national route takes place before substantive examination within only a few weeks after the filing date- and this new approach is expected to lead to an even faster time frame to obtain a registration.
商標出願WEB申し込みフォーム。
Filing design and trademark applications.
結果: 661, 時間: 0.035

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語