団体名 - 英語 への翻訳

organization name
団体名
組織名
組織名称
機関名
会社名
group name
グループ名
団体名
グループの名前を
group名は
グループ名称

日本語 での 団体名 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
団体名がよく変わる。
The name of the group changed often.
寄贈年度学校・団体名ご協力。
Donation years school and group names Association.
企業名・団体名」「住所」「TEL」「FAX」「所属・役職」「氏名」を明記の上、FAXにてお申し込みください。
Company name/ organization name"" address"" TEL"" FAX"" affiliation/ position"" name"clearly statedPlease apply by FAX.
氏名または団体名、ふりがな(家族会員の場合は、会員になるすべての家族の氏名)。
Name or Group name(For a family membership, please list the names of all of the family members.).
団体の方は団体名、グループの方は代表者名を明記下さい。
For organizations, write your organization name. For groups, write the name of your group's representative.
サービス「名前(又は団体名)・住所・電話番号・メールアドレス・復元に際しての個人データ、等。
Service"Name(or group name), address, telephone number, e-mail address, personal data upon restoration, etc.
お問い合わせフォームやメールなどでお届けいただいた情報(氏名、メールアドレス、電話番号、住所、団体名など)。
Information that you had send it in e-mail and contact form.(Name, e-mail address, phone number, address, organization name, etc.).
所属、団体名などの追加記載のご希望がございましたら、ご記入ください。
If you wish to add your group name or affiliation, please write-down.
会社名:QGISの商標は、会社名または商業団体名で使用することはできません。
Company names: You cannot use QGIS trademark in a company or commercial organization name.
セミナー&ウェディングお問い合わせ必須名前、携帯番号、電子メール、企業名(団体名)セミナーや結婚式の予約とサービスを提供1年。
Seminars& Wedding Inquiries Required Name, mobile phone number, email, company name(group name) Seminars and wedding reservations and services 1 years.
お名前あるいは責任者名、および貴社名・貴団体名
Your name or person in charge name and your company's name, your group name.
その際、団体名、旅客数、旅行会社の連絡先を必ず記入してください。
Please make sure to include the group name, number of travelers and your agency contact information.
団体名、皆さんの訪問の目的、所属、特別なニーズ、訪問日、他の関連情報などの訪問者情報;
Visitor information such as group name, purpose of your visit, affiliation, special needs, date of visit, or related information;
代表者の方は、チケットカウンターにお越しいただき、ご予約団体名をスタッフにお申し付けください。
The representative should come to the ticket counter and give the name of the group with reservations to the staff.
事前にお荷物を宅急便等でご送付される場合は、配送票の備考欄などに『ご宿泊日』と『ご予約名や団体名』を必ずご記入くださいませ。
If you are sending your luggage in advance by courier, please make sure to write down the dates of your stay, the name under which your reservation was made, or group name in the remarks section on the delivery slip.
当社のホームページでは説明の便宜上、その商品名、団体名などを記載する場合がありますが、それらの商標権の侵害を行なう意思や目的はありません。
These product names and organization names, etc. may be displayed on this website for convenience of explanation with no intention of infringing upon the trademark rights associated therewith.
聴講を希望する方は、団体名、所属(役職等)、氏名、電話番号、メールアドレスを記入の上、募集期間中に下記の「お申込み専用電子メールアドレス」までお申し込みください。
For those who wish to attend, please fill in the group name, affiliation(title etc.), name, telephone number, e-mail address and submit it to the following"application-specific e-mail address" during the recruitment period.
団体名・代表者名・パスワードの変更をする場合は、登録カードをご持参の上、代表者の方が当施設総合受付で手続きしてください。
To modify information such as the group name, representative name, and password, a representative should bring a registration card and carry out procedures at the General Reception desk at our facility.
当サイトでは説明の便宜上、その商品名、団体名などを記載する場合がありますが、それらの商標権の侵害を行う意思や目的はありません。
For the sake of expedience in explanation such product names and organisation names may appear but there is no intention or purpose to violate their trademark.
業務上の連絡先その他の情報(職位、部門、団体名、および皆様または関連する企業顧客、サプライヤー、事業パートナー、および/または投資家の代理としてのShellとの取引);。
Business contact and other information(such as job title, department, name of organization and your dealings with Shell on behalf of yourself or the relevant business customer, supplier, business partner and/or investor);
結果: 87, 時間: 0.0517

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語