Enshrining a Ancestral deity of Kamo clan, this owns many National Treasures and Important Properties, registered as a World Heritage Site.
国宝、重要文化財など貴重な資料も多く収蔵されており、様々な企画展が開催されています。
A national treasure, a lot of valuable documents including the important cultural property are stored, and a various plans exhibition is held.
閑谷学校の建造物は、国によってほとんどが国宝や重要文化財として指定を受けています。
The buildings on the Shizutani School grounds, for the most part, have been nationally designated as National Treasures and Important Cultural Assets.
木曽川の南岸にそそり建つ木造天守閣は、現存する日本最古の天守閣であり、国宝に指定されています。
The wooden castle tower on the southern bank of the Kiso river is Japan's existing oldest castle tower and designated as a national treasure.
本館2階の国宝室では、およそひと月毎に国宝の絵画と書籍が展示替えされます。
In the National Treasures room on the 2nd floor of the main building, paintings and books designated as National Treasures are exhibited for approximately one month at a time.
中宮の本殿は三殿からなる一間社春日造檜皮葺、朱塗りの水分連結造りで国宝。
The main shrine(Furuichiba) is made in an Ikenshakasugazukuri Hiwadabuki style, accompanied by the vermilion-painted Mikumari connection structure, making it a national treasure.
National treasures and paintings, along with a design exhibition of Zaha Hadid's works, will be shown in eight different exhibitions on site.
犬富山城は、16世紀の武士の城の建築の一例です本当に本当に国宝です。
Inuyama Castle is an example of the architecture of the Samurai Castle in the 16th century, which is really a national treasure.
現在の本堂は1707年再建で、江戸時代中期を代表する仏教建築として国宝に指定されています。
The current main hall has been reconstructed in 1707 and has been designated as a National Treasure for its Buddhist architecture that represents the mid-Edo Period.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt