地球表面 - 英語 への翻訳

earth's surface
surface of the planet
惑星 の 表面
地球 の 表面
惑星 地表
火星 の 表面
the face of the earth
地 の 面
地球 の 表面
地球 の 顔
地 の 表 を

日本語 での 地球表面 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
開始から数十年が経ちます衛星群TOMSは地球表面の放射線データを収集しています。
And for many decades now there have been a series of TOMS satellites that have collected data about the radiation of the Earth's surface.
アメリカでは、宇宙研究のためのNASAゴダード研究所(GISS)レポート地球表面温度データ。
In the USA, NASA Goddard Institute for Space Studies(GISS) reports global surface temperature data.
彼が提案したのは、地球内部の放射性崩壊からの熱の流れは、地球表面の冷却率を超えているという事だ。
He assumed that heat flow from radioactive decay inside Earth surpasses the cooling of Earth's exterior.
ColinGoldblattら等は数値モデルを用いて、太陽放射の吸収量と地球表面と大気により放射される熱輻射との釣り合いを計算した。
Colin Goldblatt and colleagues used numerical models to calculate the balance between solar radiation absorbed and thermal radiation emitted by the Earth's surface and atmosphere.
地球表面温度が2°C上昇すると、大規模な水不足や飢饉、夏の北極海氷の消滅といった社会・自然界の崩壊が始まるとされている。
When the earth's surface temperature rises 2 degrees C from the preindustrial level, mega water shortages, famines, loss of Arctic sea ice in summer and other catastrophic damages are likely to collapse both the natural and human environments.
地球表面のほぼ4分の3を占める海洋は、わたしたちが呼吸する酸素の約半分と数十億人分の食料を毎年もたらしている。
The ocean covers nearly three quarters of the Earth's surface, provides about half of the oxygen we breathe and feeds billions of people every year.
地球表面の3分の2を覆う海洋は、人為的な温室効果ガスによって生成される過剰な熱の90%以上を吸収してきた。
Covering two-thirds of Earth's surface, the oceans have absorbed more than 90 percent of the excess heat generated by man-made greenhouse gases.
長年の顧客であるSINTEF研究マネージャーのJørnStenebraten氏によると、「地球表面下から天然燃料を探索し、採取する競合のプレッシャーは強烈です。
According to long-time customer, Jørn Stenebraten, Research Manager of SINTEF,"The competitive pressures are intense to explore and extract natural fuels from below the earth's surface.
約10年間の人工衛星データに基づいた研究でわかったことは、地球表面の67パーセントはだいたい雲に覆われているということです。
One study based on nearly a decade of satellite data estimated that about 67 per cent of Earth's surface is typically covered by clouds.
従って、太陽系内で言えば、地球表面で、あなたの生涯の内で、遅くされるか、又は加速できる時間は、誤った考えである。
Thus, to say that within the solar system, within your lifetime, on the surface of the Earth, time can be slowed or sped up, is a fallacy.
そしてこのフロンティアを開拓するための科学技術として、これまで地球表面上で当然としてきた重力や圧力や温度とは全く異なる環境条件下での機械工学が要求されます。
To develop this frontier, we require science and technology, essentially of mechanical engineering, that are effective under environmental conditions of gravity, pressure and temperature utterly different from those at the surface of the earth.
これからはもしも白竜会とその連合がここ地球表面での戦いに勝利したら、目に見える変化になって現れるでしょう。
For now, if the White Dragon Society and their allies win the battle here on the surface of the planet earth, there will be major visible changes.
しかし、これはまだファイバー(もしくは銅線)を使い、それが地球表面にくっつくように張られていると仮定しています。
But that's still assuming using something as pedestrian as fiber(or copper cable), and actually sticking to the surface of the Earth.
それでもガイアは、三、四次元の地球表面と、膜に包まれた闇(影、ネガティブ)の目的に役に立っている構造物の浄化のためにこれらの地獄を”承認”した。
Yet she has“approved” of these in order to cleanse 3D 4D earth surface and underground of veiled dark(shadow, negative) constructs which have served their purpose.
Oシューマン教授は、地球表面と電離層との間の空間に存在する大気中に、測定可能な電磁波が存在すると仮説を立てました。
Schumann hypothesized there were measurable electromagnetic waves in the atmosphere that existed in the cavity(or space) between the surface of the earth and the ionosphere.
このようなことから、太陽が30%も暗かったにもかかわらず、なぜ地球表面に液体の水が存在したのかを説明するには、他の要因が求められている。
Thus, other factors are needed to explain why liquid water existed on Earth's surface despite the Sun being 30% less luminous.
リモートセンシングとは、人工衛星などに搭載した観測機器(センサ)を使い、離れた位置から地球表面等を観測する技術で、地球全体を見つめることが可能です。
In order to get an extensive view of the entire Earth, it is necessary to make use of observation equipment(sensors) such as satellites, and apply remote sensing technologies to conduct observations of the Earth's surfaces from a remote location.
TT)は、国際天文学連合(IAU)によって定義された現代の天文学の時刻系であり、主に地球表面からの天文観測の時間測定のために使用される。
TT: Terrestrial Time(TT) is a modern astronomical time standard defined by the International Astronomical Union, primarily for time-measurements of astronomical observations made from the surface of Earth.
水素は宇宙空間に最も豊富に存在する元素で、地球上では酸素と化合した水(H2Oの状態で大量に存在し、海は地球表面の約70%を占めています。
It is present in large amounts on the earth in the form of water(H2O), a compound of hydrogen and oxygen, and the oceans account for approximately 70% of the earth's surface.
この条約はまた、レプティリアンの存在が地球表面下で広がり5億にものぼった時1996年以後、地球上にある人間の都市でおおっぴらには人間を彼らの朝食として大規模には食べなかった理由でもあります。
This treaty is also the reason why the Reptilians have not been massively eating humans for breakfast in the open in surface human cities after 1996 when their presence under the surface of the planet was huge, with 500 million entities present.
結果: 149, 時間: 0.034

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語