地球の表面は - 英語 への翻訳

the surface of the earth
地球 の 表面
地表
地上
地球 表層 を

日本語 での 地球の表面は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
最終的に、地球の表面は固まって凝固し、溶融した熱い物質の上に浮遊した多数の薄いプレートを形成する。
Eventually, the earth's surface hardened and congealed, forming a number of thin plates that floated on the hot, molten material beneath.
地球の表面は、高々度からジェット機で飛行した時とほぼ同じように見えます。
The Earth's surface looks approximately the same as seen from a high-flying jet plane.
しかし、地球の表面は凍結することがありますが、その下には別の話があります。
But while the surface of Earth may be frozen, underneath is a different story.
そもそも、地球の表面は、3分の2以上が水で覆われています。
More than two-thirds of the earth's surface is covered with water.
月を生んだ灼熱の時代が終わると、地球の表面は冷えていく。
After the moon's fiery birth, the Earth's surface cooled.
ゼータトーク予測1/15/1996:シフトで、地球の表面は、ちょうど1時間以下で、4分の1以上回転して、移動します。
ZetaTalk Prediction 1/15/1996: At the shift, the surface of the Earth will move, in just under an hour, more than a quarter turn.
地球の表面は7つのプレートといくつかの小さなプレートで構成されており、人間の爪が伸びる速さと同じくらいの速さ、つまり1年で2~3センチメートルで移動している。
The Earth's surface is formed from seven major and several minor tectonic plates that wander around at speeds varying from a few millimetres to two centimetres a year, the same pace that a human nail grows.
しかし、ポールシフトに向かっているこの時の間、地球の表面は違った方向に引っ張られ、引き裂かれ、プレートは互いに新しい位置をとるようにねじられており、引き裂かれる地帯はこれに参加し、免れない。以上T。
But during the time leading into a pole shift, when the surface of the Earth is tugged in different directions, torn, and plates are torqued to assume new positions with each other, tear zones participate and are not exempt.
この学説は、地球の表面は、水や風によって、モデルとすれば、これらのエネルギーを参照したいのは、我々は風とは、地球の海と調和して、我々の利益のため勤務して生きなければならないと主張を認識します。
This doctrine recognizes that the Earth's surface modeled by water and wind, and argues that we must live in harmony with the winds and waters of the Earth, if we want to see these energies, we have worked for good.
イギリスにおける海洋教育の認識地球の表面は、その70パーセント以上が平均水深約4,000メートルの海に覆われている。地球の全水量の約98パーセントを占める海、生命の維持に不可欠な海、大気とともに気象および気候を左右する海、地球最大であり未知の3次元的生態系である海、巨大な資源である海。
Over 70% of the earth's surface is covered by the oceans, to an average depth of some 4,000m.; the oceans hold about 98% of our total water; they are essential to life; together with the atmosphere they control our weather and climate, they are the largest(and most poorly known) three-dimensional ecosystem on the planet, and they are a huge resource!
地球の表面は「地殻」で覆われています。
Of the Earth's land surface is covered in desert.
地球の表面は2次元の球面である。
World is the two-dimensional surface of a sphere.
地球の表面は、初めはマグマの海でした。
The surface of the very young Earth was initially an ocean of magma.
地球の表面は20枚程度のプレートによっておおわれている。
The Earth's crust is composed of about 20 large plates.
ほとんどの生物は地球の表面に住んでいる。
Most people live at the surface of the planet.
生き物の多くは地球の表面にではなく、内側にいるんです」。
There are many reasons that we need to live on the surface of the Earth and not inside it.
川、湖、海の水は地球の表面にあります。
Rivers, lakes and the sea make up the Earth's surface water.
海の水は地球の表面の80%をカバーしています。
The ocean water covers 80% of the surface of the Earth.
しかし、地球の表面に関して、ほとんどわかっていません。
Yet, when we compare this to the surface of our planet, we know very little.
オゾンはUV-C(<280nm)を強力に吸収するので、これらの波長の太陽放射は地球の表面には届かない。
Ozone absorbs strongly in the UV-C range(<280 nm) and solar radiation in these wavelengths does not reach the Earth's surface.
結果: 1081, 時間: 0.0246

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語