表面上は - 英語 への翻訳

on the surface
表面に
地表に
水面に
面に
地上
ostensibly
表向きは
表面上は
外見上
見かけ上は
名目上
seemingly
一見
見える
どうやら
思える
見たところ
思われる
ような
そうです
そうな
ようです
superficially
表面的に
表面上は
一見
on the face
顔に
表面の
顔面
面に
直面し
前面に
フェイスの
表向きに

日本語 での 表面上は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
表面上はより問題があるように見える西側正面だが、実際には、そこで起きたほとんどの事件が最近、ニュースのヘッドラインを飾るようになった東側正面よりは複雑ではない。
The Western front, which on the surface appears more problematic, is in fact less complicated than the Eastern front, in which most of the events that make the headlines have been taking place recently.
しかし、この件についてはたくさんの人が私に知らせてきたし、明らかにかなり人気を博している――たぶん表面上は正しく見えるし、画像も大変きれいだからだろう。
But in this case I'm getting a lot of people telling me about it, so clearly it's popular- probably because it seems superficially right, and it has very nice graphics.
それを表面上は、経済構造の調整は行われませんが、言うことができない国の膨大な投資の損失、農民の心の損失。
On the face of it, can not say there is no adjustment of economic structure, but the loss of the nation's huge investment, the loss of the farmer's heart.
表面上は孤立したテロ攻撃―例えば、1993年の世界貿易センター爆破あるいは同年に300名ほどを殺害したボンベイ爆破―は、世界中の反西洋ジハードにおける盛り上がりの一部だったのだ。
The seemingly isolated terrorist attacks- the World Trade Center bombing in 1993 or the Bombay bombings that same year that killed nearly 300, for example- were part of a build up in a worldwide anti-western jihad.
Heartbleedは表面上は採用と静的解析の進歩ですが、この記事ではプログラミング言語の採用を促進することに関連した疑問について探っていこうと思います。
While Heartbleed is ostensibly about the adoption and improvement of static analysis, in this article I explore the related question of fostering the adoption of programming languages.
私の回答:表面上はノーブルな理念(共産主義、イスラーム法)の失敗を提示された時、信奉者達は本能的に、理念よりも、むしろ人間の失敗の責めにする。
My answer: When presented with the failure of a seemingly noble ideal(Communism, Islamic law), adherents instinctively blame human failure rather than ideals; we must try harder.
表面上は、共和党支持者と民主党支持者の考えの相違を決定するための、政治的な調査であり、調査は、実際にいくつかの相違を指摘しました。
Ostensibly a political survey, to determine the differences between Republican and Democratic beliefs, the survey did indeed point out some differences.
表面上は孤立したテロ攻撃―例えば、1993年の世界貿易センター爆破あるいは同年に300名ほどを殺害したボンベイ爆破―は、世界中の反西洋ジハードにおける盛り上がりの一部だったのだ。
The seemingly isolated terrorist attacks- the World Trade Center bombing in 1993 or the Bombay bombings that same year that killed nearly 300, for example- were part of a buildup in a worldwide anti-western jihad.
月11日には、インドネシア軍の長とジョセフ・ダンフォード将軍の会合の前に、表面上は北朝鮮ミサイルについて話し合うために日本と韓国軍の長の会談が行われた。
On February 11th, before the meeting with the Indonesian army chief, General Dunford met with the heads of the Japanese and South Korean armed forces, ostensibly to discuss“North Korean missiles.”.
記述:強い行為および魅惑的な未定状態は団体の世界の税のevation、お金洗濯、陰謀および殺害についての表面上は実質の物語を特徴付ける。
Description: Intense action and gripping suspense characterize the seemingly real story about tax evation, money-laundering, intrigue and murder in corporate world.
食料生産者がするべきであることについて考えがありますか?これは、脱税から自由市場を防止するための、表面上は試みと政府規制でした。
Any thoughts on what food producers should do? This was ostensibly an attempt to prevent free markets from evading taxes and government regulation.
ショッピングモールを訪問するか、または履物を販売する、様式及び色の表面上は無限の類別に気づくあらゆるウェブサイトについてちょうどつければ。
Visit any shopping mall or click on just about any web site that sells footwear, and you will notice a seemingly endless assortment of styles and colors.
削除されたビデオでは、ポールと彼の乗組員が自殺で知られている日本の森林を訪れ、表面上は幽霊が出るかどうかを確認しています。
The now-deleted video shows Paul and his crew visiting a Japanese forest known for suicides, ostensibly to see if it's haunted.
表面上は、投資家達には大した対価を与える様には見えないかも知れないが、少なくとも日本の企業は、熱心にこの話に乗ろうとして居る。
Although on the surface they may not appear to have much to offer to investors, Japanese firms at least are keen on taking them on..
表面上は、この頼みはUKの経済に関するIMFの見通しの誤謬に関連しているが、真の理由はIMFが破産しそうだとは、MI5のソースの説である。
Ostensibly, the begging is about mistaken IMF predictions for the UK economy but, the real reason is that the IMF is bankrupt, MI5 sources say.
しかし、表面上は当面の物価下落幅を拡大させるだけに、人々の物価観に影響を与える可能性には注意しておく必要があると思います。
Nevertheless, since the effects will accelerate the pace of the price decline on surface for the time being, a possibility of that affecting people's view on prices warrants vigilance.
これは表面上は簡単なタスクのように見えますが、実行するには追加ソフトウェアが必要になることはすぐにお分かりでしょう。多様なオプションがありますが、Movaviでは、Mac動画変換に関する提案をまとめました。
While this seems like an easy enough task on the surface, you will quickly discover that you need to find additional software to proceed. While there are many different options, we have collected the best free video converters for Mac devices.
それは表面上は容易ようで、熱望しているので、多くのプロバイダがあり、そして偉大な深さとそのデータセンター、その場所、セキュリティの堅牢性、システムの回復力の驚異についての証言を提供し、それはあなたの頭の回転を行うことができます。
It seems easy on the surface, and there are so many providers who are eager, and provide great depths and testimonials about the marvels of their data center, its location, robustness of security, resilience of systems, it can make your head spin.
ソ連への使者を意図した近衛は、表面上は交渉する予定であったけれども、過酷といえども、いかなる代償を払ってでも和平を実現するよう天皇から直接かつ内密の指示を受けた、と本件調査に述べた。
Konoye, the intended emissary to the Soviets, stated to the Survey that while ostensibly he was to negotiate, he received direct and secret instructions from the Emperor to secure peace at any price, notwithstanding its severity….
少なくとも表面上は、トランプの外交上の立場(彼が立場を表明した数少ない例を挙げれば)は、過去70年間にわたって米国の決断を左右してきた偉大な権力原則をほぼ全面的に否定するように見えます。
At least on the surface, Trump's foreign policy positions- those few he has taken the trouble to articulate- seem to represent a nearly across the board refutation of the great power principles that have guided American decision makers for the past 70 years.
結果: 159, 時間: 0.0492

異なる言語での 表面上は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語