売り払い - 英語 への翻訳

sell
売る
販売
売れる
売却
売買
売り払い
sold
売る
販売
売れる
売却
売買
売り払い
selling
売る
販売
売れる
売却
売買
売り払い

日本語 での 売り払い の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そして彼は持っていた株式を全部売り払い、貴金属に変えた。
He sold everything that he ever possessed and turn them into gold coins.
彼は馬車と馬、りっぱな家具、銀の器なども売り払い、貧しい人々に金を与えました。
He sold his coach and horses, his fine furniture and silverware, and gave the money to the poor.
ベルリン】昨年10月、アメールさん(30)はシリアで一切の持ち物を売り払い、安全な暮らしを求めて家族と一緒にドイツにやって来た。
BERLIN- In October, Amer sold all his belongings in Syria and took his family to a safer life in Germany.
年にクフナー男爵が心臓発作で死ぬと、彼女は所持品を売り払い、船で3度の世界一周旅行をした。
After Baron Kuffner's death from a heart attack in 1962, she sold most of her possessions and made three around-the-world trips by ship.
イエスは彼に持っているものを全て売り払い、従って来なさいと言われた。
So Jesus asked him to sell all he had and follow Him.
その後、アレクセイの母は三人が住んでいたアパートを売り払い、業者がアパートに残された家具などを解体し始める。
Later, Alexey's mother has sold their apartment and workers begin dismantling wall hangings and appliances left behind in the now vacant apartment.
イエスは彼に持っているものを全て売り払い、従って来なさいと言われた。
Jesus tells him to sell everything he has and then come follow Me.
イエスは彼に持っているものを全て売り払い、従って来なさいと言われた。
Jesus tells him to sell everything he has and follow Him.
イエスは彼に持っているものを全て売り払い、従って来なさいと言われた。
Jesus told him to sell all he had and follow Him.
所有している島に建つ豪邸を売り払い、宝くじの当選金の残りを家族や友人にあげてしまった。
He sold the upscale house on a private island he bought and gave it, along with the rest of his winnings, to his friends and family.
この商人は、「持ち物をすっかり売り払い、」高価な真珠一つを買った。
A merchantman has sold"all that he had" to buy a pearl of great price.
劇場などすべてを売り払い映画スタジオを建てた。
We risked everything. And we sold the theater and everything we had so we could build our own movie studio.
土地や家を所有する者はみな売り払い、その金を使徒たちへわたした。
Everyone who owned land or houses would sell them and bring the money to the apostles.
ハッジ・サヒブに金を払う為に、彼は全ての持ち物を売り払い、借りていた家も明け渡した。
In order to pay Hajji Sahib, he had sold all his possessions and gave up the house he was renting.
一帯の家族は食事の量や回数を減らし、子どもの通学をやめさせ、貴重な所有財産を売り払い、借金苦に陥っています。
Families across the region are eating less, skipping meals, taking children out of school, selling off precious assets and falling into debt.
ソル・フアナの評判は徐々に貶められていき彼女の本を売り払い書くことをあきらめるよう強いられたのです。
Slowly, Sor Juana was stripped of her prestige, forced to sell her books and give up writing.
帰って、あなたの持ち物をみな売り払い、貧しい人たちに与えなさい。そうすれば、あなたは天に宝を積むことになります。そのうえで、わたしについて来なさい。
Go and sell all your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”.
それでイエスは、それではお前のもっているものをすべて売り払い、それを貧しい人々に施し、お前はただ神のみを信頼し、天に富を預けなさい、そうしてわたしに従ってきなさい、といいます。
Jesus continues,“Go sell everything you have, and give to the poor and you will have treasure in Heaven; then come follow me.”.
労働党は、僅かながら残っていた魂を売り払い、「薄めの保守党」となり、その結果、マードックと彼のメディア帝国の支持を得た。
Labour sold what was left of its soul, becoming a Tory-lite party, and winning the support of Murdoch and his media empire as a result.
それでイエスは、それではお前のもっているものをすべて売り払い、それを貧しい人々に施し、お前はただ神のみを信頼し、天に富を預けなさい、そうしてわたしに従ってきなさい、といいます。
Sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven, Then come, follow me.".
結果: 113, 時間: 0.3348

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語