夏目 - 英語 への翻訳

日本語 での 夏目 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年4月に起きた地震の影響で、現在、熊本城や夏目漱石内坪井旧居、小泉八雲熊本旧居などの観光スポットに入場することができません。
As a result of the earthquake in April 2016, admission to Kumamoto Castle, the former residence of Soseki Natsume, the former residence of Yakumo Koizumi and several other tourist destinations are not available.
この新しい小説で登場人物達は時折、源氏物語や夏目漱石の小説について議論するかもしれませんが、彼らに影響を与えているのは、プラトンやソフォクレース、そしてタイトルが示す通りフランツ・カフカです。
In this new novel, characters may occasionally discuss The Tale of Genji and the novels of Natsume Soseki, but the presiding influences are Plato, Sophocles and, as the title indicates, Franz Kafka.
夏目漱石論」草稿、江藤あて諸家書簡など、江藤の遺族から寄贈された貴重資料を中心に、江藤の生涯と業績を振り返る。
He looks back on Eto's life and achievements, focusing on valuable materials donated by the bereaved family of Eto, such as Dr. Natsume Soseki's draft, and his letter to the Eto family.
年に現在の道後温泉本館・神の湯棟が完成した翌年、日本が誇る文豪・夏目漱石が中学校の英語教師として約1年間松山に滞在しました。
In 1894, construction works of"Kaminoyuto" was completed in a current Dogo Onsen Honkan. The following year, one of the Japanese greatest writers Soseki Natsume came to Matsuyama city and stayed about a year as an English teacher in junior high school.
米国茶恋茶ですと同様に、少ない茶粉末の低い品質を使用し、それと呼ばれる日付型木造コンテナーからが供給されてディスペンサアセンブリが、夏目。、茶碗スタイルの装飾的なです。
Usa cha and koi cha are made in the same manner, except that less tea powder of a lesser quality is used, and it is dispensed from a date-shaped wooden container called a natsume.
トンボの「MONO100」を使って鉛筆画で有名な古谷振一さんが明治・大正時代を代表する文豪「夏目漱石」を描きました。
Shinichi Furuya, famous for his pencil drawing, used Tombow's MONO 100 to draw Soseki Natsume, the great writer of the Meiji and Taisho periods.
道後でアートフェスティバルが始まり3年目となる2016年は、文豪・夏目漱石の没後100年、小説『坊っちゃん』発表110年です。
Marks the third year of the DOGO ART festival, and is also 100 years since the death of the literary master Natsume Soseki, and 110 years since the first publication of his novel'Botchan.
そのシンボルとして親しまれている公衆欲所の道後温泉本館は、築100年を数え、これまで夏目漱石をはじめとする多くの文化墨客が訪れたことでも有名です。
Dogo Onsen Honkan, a public greed place that is popular as a symbol of the city, is 100 years old, and is famous for having visited many cultural ink customers including Soseki Natsume.
コチラの動画の、夏目友人帳の重要な見てほしいポイントは、数多くありますから、そこらを含めてただいま、まとめています。
The video of the Natsume's Book of friends important to see the point is, there are many from them, including you, for you.
夏目漱石の小説坊っちゃんで「マッチ箱のような汽車」と紹介されたことから「坊っちゃん列車」の愛称で親しまれるようになりました。
It was introduced as"Matchbox-like train" in Soseki Natsume's novel Botchan, and it became popular with the nickname"Botchan train".
たとえば編著者名に「夏目漱石」を指定すると、夏目漱石が書いた資料だけが検索され、他の著者による「夏目漱石の時代」という書名の資料などは検索されません。
For example, if you enter“Hemmingway” to the Author textbox, the materials written by Hemmingway only will be searched. The materials of other authors such as“The days of Hemmingway” will not be searched.
日本史学者の故芳賀幸四郎氏の代に本駒込の地に建てられた住宅+書斎は、その息子であり、夏目漱石研究等で知られる日本文学研究者の芳賀徹氏の代に、建築家の故黒沢隆氏の手によって、二回リノベーションされた。
Built in Honkomagome, Tokyo by the scholar of Japanese history Koshiro Haga, this house was renovated twice by the late architect Takashi Kurosawa when Koshiro's son Toru- known for his research on Natsume Soseki- lived there.
たとえば、「夏目漱石全集第2巻」という書名の図書が「こころ」と「それから」と「三四郎」で構成されるときに、この3作品の題名が内容注記として管理されていることがあります。
For example, when the book whose title is“Complete Works of Soseki Natsume Vol. II” is composed of“Kokoro”,“Sorekara”, and“Sanshiro”, these titles can be the contents note.
過去には、夏目漱石が生前に使っていた硯を再現したこともあり、その際は、当時の硯職人になりきり、アウトラインだけを似せるのではなく、もし漱石が目の前にいたら欲しがる硯にしようという想いで作ったとのことです。
In the past he also reproduced the inkstone that Natsume Soseki used to use and it was like he became an inkstone craftsman of that time. Not only did he want to copy the outline, he wanted to make an inkstone that Soseki would desire.
明治・大正時代の文豪夏目漱石も『草枕』の作中において、「玉と蝋石の雑種のよう(どう見ても一個の美術品だ)」と羊羹の美しさを表現しています。
Great writer Soseki Natsume of Meiji, the Taisho era expresses beauty of the yokan as"(by all odds it is one artwork) which is like a ball and the mongrel of the pyrophyllite" in a product of"the sleeping in the open air", too.
石畳や路地などに小粋な店が立ち並び、かつては夏目漱石や森鴎外などの文豪たちにも愛された街として有名で、今日でも若者から年配者まで幅広い年代から人気のエリアだ。
The streets are stone paved and lined with stylish shops. It is a district famous for being loved by the great writers such as Natsume Soseki and Mori Ogai and even today, it is a popular area that is loved by a wide age group from young to old.
続いての発表「孫が読む漱石」では、夏目房之介氏が漫画や家族に伝わる楽屋裏の話を通して、知られざる漱石の一面をのぞかせたが、NHKの連続ドラマ『夏目漱石の妻』を見たばかりだったこともあって至極納得がいった。
In the second part, his grandson, Fusanosuke Natsume offered a glimpse of Soseki's life by talking about manga and behind-the-scenes stories that only family members know. This rang convincing perhaps because I had just also watched the drama series Natsume Soseki and his Wife on NHK.
夏目と。
Natsume and Right Hand.
夏目友人。
Natsume- Yujin- Cho.
センター長夏目徹。
Director Toru Natsume, Ph.
結果: 164, 時間: 0.0246

異なる言語での 夏目

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語