大きな打撃 - 英語 への翻訳

major blow
大きな 打撃
big blow
大きな 打撃
大 爆破
重大 な 打撃
深刻 な 打撃
大きい 爆発 の
huge blow
大きな 打撃
significant blow
大きな 打撃
great blow
大きな 打撃
serious blow
深刻 な 打撃
大きな 打撃 と なっ た
tremendous blow
significant toll

日本語 での 大きな打撃 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
彼女は、ベル神殿の爆発は「シリア全体にとって、今まで起こったこととは全く別格の大きな打撃でした」と述べた。
She said that the explosion at the Bel temple was"such a major blow, on a different order to anything else that's happened, for the whole of Syria.".
ロックフェラーの死後、ロスチャイルドが惑星を完全にコントロールしようとする試みは、米国大統領のドナルドがパリ協定を離脱したことで大きな打撃を受けた。
The Rothschilds' attempt to take full control of the planet following Rockefeller's death was also dealt a huge blow as US President Donald renounced their Paris accords.
五十二国と4国際機関は、欧州連合(EU)を横切って超えて動作暴力団大きな打撃を提供するためにユーロポールと提携しました。
Fifty-two countries and four international organisations, in cooperation with Europol, rallied their forces to deliver a major blow on organised crime groups operating throughout the European Union and outside the EU.
かつて宗教や政治的な力としてのバザーの中心に狙いがあるとの宣教師は、前者は大きな打撃を与えたとみなすことができるのバザーを訪問。
Once religious and political power would be aimed at the center of the bazaar as a missionary, visiting the bazaar in the former can be regarded as a big blow.
これは過激派の指揮系統にとって大きな打撃ではあるが、この49人の死は、無人機による全死亡者数のわずか2%にすぎない。
While this represents a significant blow to the militant chain of command, these 49 deaths account for only 2% of all drone-related fatalities.
このプラトー・オイル(生産量が横ばい)は名前だけですが、中国とインドの産業革命は速やかに継続することでしょうし、原発は大きな打撃を受けたところです。
This is Plateau Oil in all but name, yet the industrial revolutions of China and India will continue apace, and the nuclear industry has just taken a huge blow.
この事件でテトス判事による二度目の却下は、訴訟を起こした700人以上の退役軍人と家族、元KBR社の従業員に大きな打撃を与えます。
The dismissal- the second by Titus in the case- deals a major blow to the more than 700 veterans, relatives and former KBR employees who brought the suit.
ひとつの国が単独でパリ協定を破棄することはできないが、米国が離脱したり、バラク・オバマ大統領が導入した国内施策を取りやめたりすれば、協定の実効性に大きな打撃となる。
No individual country can scrap the Paris deal but if the USA pulled out of it, or abandoned domestic measures launched by President Barack Obama, it would inflict a significant blow to the pact.
ロックフェラーの死後、惑星の支配を完全に引き継ごうとしたロスチャイルドの企みは、米大統領ドナルドのパリ合意破棄によって大きな打撃を受けた。
The Rothschilds' attempt to take full control of the planet following Rockefeller's death was also dealt a huge blow as US President Donald renounced their Paris accords.
トルコのレジェップ・タイイップ・エルドアン大統領に対するクーデターの企みを、アメリカが支援したのは、アメリカの評判に大きな打撃を与えかねない重大な過ちだった。
The U.S. backing of the attempted coup against the Turkish President Recep Tayyip Erdogan was a grave mistake that could deliver a major blow to the U.S. reputation.”.
なぜそれを否定するのか、私たちはこれらのキャラクターに多くの愛を注いでおり、彼らが与えた大きな打撃の後に何が起こるかを見たいと思っています。
Why deny it, we have taken a lot of love to these characters and we want to see what happens after the great blow they gave.
この事件でテトス判事による二度目の却下は、訴訟を起こした700人以上の退役軍人と家族、元KBR社の従業員に大きな打撃を与えます。
The dismissal- the second by Titus in the case- deals a major blow to the more than 700 veterans, family members and former KBR employees who brought the suit.
ピストルの時は、自分で攻撃をすることができないが、彼を持つ人の力を利用して大きな打撃を敵に与えることができる。
In pistol form, he cannot attack by himself, but can deliver a tremendous blow to his enemies making use of the power from the person holding him.
アルツハイマー病(AD)は、アメリカ人の死因の首位であり、患者と介護者の生活の質に大きな打撃を与え、すでに過負荷状態にある医療システムに法外なコストを生じさせる。
Alzheimer's disease(AD) is a leading killer of Americans, imparts a significant toll on the quality of life of the patient and primary caregiver, and results in inordinate costs in an already overburdened medical system.
米中貿易戦争が本格化すれば、中国経済が減速し、昨年からようやく中国ビジネスに積極化し始めた日本企業が大きな打撃を受ける。
If the US-China trade war were to gather momentum the Chinese economy would slow down, and the Japanese companies that finally began to get serious about doing business with China last year would suffer a major blow.
しかし、世界恐慌が発生し、欧米諸国が、植民地経済を巻き込んだ、経済のブロック化を進めると、日本経済は大きな打撃を受けました。
However, with the Great Depression setting in and the Western countries launching economic blocs by involving colonial economies, Japan's economy suffered a major blow.
この勝利は、2003年にイラクの侵攻で行動し、その後2011年に「アラブ春」を引き起こして悪化した中東の断片化を目的としたワシントンとテルアビブのデザインに大きな打撃を与えた。
This victory manifests a major blow against Washington's and Tel-Aviv's designs that were aimed at fragmenting the Middle East, put into action with the invasion of Iraq in 2003 and then aggravated with the triggering of the“Arab Spring” in 2011.
食べた後、チャンバ内に装着されます,大きな打撃バーが私に落ち、私はほとんど直接うそ(昨日何のポストがなかったこと、したがって事実)今日'ホイ,午前7時までの鎌倉を訪れ、温泉を作るために温泉。
After eating and being mounted in the chamber, a big blow bar falls on me and I lie almost directly(hence the fact that there was no post yesterday) Today& rsquo; hui, up at 7am to visit Kamakura and make an onsen hot spring.
この勝利は、2003年にイラクの侵攻で行動し、その後2011年に「アラブ春」を引き起こして悪化した中東の断片化を目的としたワシントンとテルアビブのデザインに大きな打撃を与えた。
This victory manifests a major blow cast against Washington and Tel-Aviv's designs that were aimed at fragmenting the Middle East, which were put into action with the invasion of Iraq in 2003 and then aggravated with the triggering of the“Arab Spring” in 2011.
もし最終的な離脱条件が、欧州の人々の英国内での居住や就労、就学、企業の設立などを制限するものであれば(離脱を求める運動は、そのように理解されている)、テクノロジ産業に対する大きな打撃となる。
If the final negotiations limit the freedom of Europeans to live, work, study, or set up businesses in the UK(which has certainly been how the Leave campaign has been understood), that will be a huge blow to the tech sector.
結果: 64, 時間: 0.0382

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語