大臣会合 - 英語 への翻訳

ministerial meeting
閣僚会議
閣僚会合
大臣会合
大臣会議
外相会議を
外相会談が
ministers conference
ministerial meetings
閣僚会議
閣僚会合
大臣会合
大臣会議
外相会議を
外相会談が

日本語 での 大臣会合 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
G8労働大臣会合(2008年)、国連軍縮会議(2009年)に続き、新潟で開催される重要な国際コンベンションとなる、APEC食料安全保障担当大臣会合。
Following the G8 Labour and Employment Ministers Meeting Niigata(2008) and the 21st United Nations Disarmament Conference(2009), the APEC Ministerial Meeting on Food Security will be an important international convention to be held in Niigata.
先週、日本の新潟で行われたG20農業大臣会合で、パーデュー長官は日本政府関係者と会談し、科学的根拠に基づく貿易規制の重要性を主張した。
Last week, on the margins of the G-20 Agriculture Ministerial Meeting in Niigata, Japan, Perdue met with Japanese government officials and affirmed the importance of science-based trade rules.
L20は国際労働組合総連合とOECDの主催で、G20労働雇用大臣会合(9月1~2日、松山市)に先立って開かれる。
The L20, which is convened by the International Trade Union Confederation and the OECD, is taking place ahead of the G20 Labour and Employment Ministers Meeting in Matsuyama, Japan on 1 and 2 September.
我々は、年間を通じて開催された種々の分野別大臣会合の成果を歓迎するとともに、APECのフォーラムに対し、提言のフォローアップを行うよう指示する。
We welcome the outcomes of the various sectoral Ministerial Meetings held throughout the year and direct APEC fora to follow up on the recommendations.
また、大臣会合、作業部会等の関連フォーラムが行動指針と不可分な一部を成す行動プログラムを準備したことが留意された。
It was also noted that the Ministerial Meetings, Working Groups and other relevant fora had prepared Action Programs which form an integral part of the Action Agenda.
G8財務大臣は、2007年のポツダムでの財務大臣会合で、「財政の良好なガバナンスに関するG8アクション・プラン」を承認した。
The G8 Ministers of Finance endorsed"the G8 Action Plan for Good Financial Governance in Africa" at the Finance Ministers Meeting in Potsdam in 2007.
市場コンフィデンスやビジネス・インテグリティを支えるために続けている取り組みの一環として、OECDは、2015年9月G20財務大臣会合で承認された新たなコーポレート・ガバナンス原則を、アジアで発表しました。
As part of continuing efforts to support market confidence and business integrity, the OECD has launched in Asia a new set of corporate governance principles that were endorsed at the G20 Finance Ministers meeting in September 2015.
海洋汚染を招くマイクロプラスチック問題が、大きな地球環境問題となり、プラスチック問題は、環境大臣会合などでも話し合われてきました。
Micro-plastics(MP) pollution in our oceans has become one of the most serious global environmental issues, and the topic has been discussed at the G7 Environmental Ministerial Meetings.
我々は、「アジア太平洋地域における責任あるツーリズムに関するパチャカマク宣言」の採択を含む、2008年4月にリマで開かれた第5回APEC観光大臣会合の結果を歓迎した。
We welcomed the outcomes of the 5th APEC Tourism Ministers Meeting held in Lima in April 2008 including the adoption of the Pachacamac Declaration on Responsible Tourism in the Asia-Pacific Region.
我々は、中小企業大臣会合の成果を歓迎し、マイクロ企業法人化発展問題も含め、APEC中小企業発展統合計画(SPAN)の進展を留意した。
We welcomed the outcomes of the Meeting of Ministers Responsible for SMEs and noted the progress on the APEC Integrated Plan of Action for the Development of SMEs(SPAN), including the incorporation of micro-enterprises development issues.
閣僚は、このような努力が、貿易円滑化・透明性・規制改革などAPECの取組む既存分野を進展させ、ベスト・プラクティスの共有を促進し、第12回APEC中小企業大臣会合の成果を支持し、キャパシティ・ビルディングに焦点を当てることに留意した。
They noted that such efforts would build on existing areas of APEC work such as trade facilitation, transparency and regulatory reform, promote the sharing of best practices and support the outcomes of the 12th APEC SME Ministerial Meeting and focus on capacity building.
年12月の第1回5カ国エネルギー大臣会合において原油価格は60ドル/バレルとすでに高水準にあったが、最近の138ドルを超える石油価格の上昇は、石油市場の歴史上、最も急速かつ大幅なものである。
Since the inaugural Five Country Energy Ministers Meeting in Beijing, China in December 2006, when the crude oil prices were already high at around $60/bbl(WTI), the recent rise in oil prices to a peak of over $138 bbl has been the fastest and largest increase in oil market history.
我々は,閣僚と実務者に対し,この宣言及び過去の会合に含まれるビジョンを念頭にすえ,2015年の分野別大臣会合及びハイレベル政策対話の成果文書にある提言,作業計画及び行動計画の実施を含め,取組を継続することを指示する。
We instruct our Ministers and officials to continue their work, including implementation of the recommendations, work programs, and action plans of the outcome documents for 2015 sectoral ministerial meetings and high-level policy dialogues, bearing in mind the vision contained in this Declaration, as well as our previous meetings..
閣僚は、このテーマが分野横断的であることを強調し、「第1回APEC鉱業担当大臣会合」、「中小企業大臣会合」、「第3回APEC観光大臣会合」及び「第4回APEC地域科学技術協力大臣会合」において本年得られた作業を歓迎した。
Ministers highlighted the cross-cutting character of this theme and welcomed the work achieved this year in the First Meeting of APEC Ministers Responsible for Mining; SME Ministerial Meeting; the Third APEC Tourism Ministerial Meeting; and the Fourth APEC Ministers Meeting on Regional Science and Technology Cooperation.
交通保安分野に関し、我々は2006年1月12-13日に東京で行われた「国際交通セキュリティ大臣会合」にて採択された宣言と声明、及びその最初の実務上の成果、特に陸上交通の安全に関する国際作業部会を歓迎する。
In the area of transport security, we welcome the declaration and statements adopted at the Ministerial Conference on International Transport Security in Tokyo on January 12-13, 2006, and its first operational outcomes, particularly the international working group on land transport security.
イノベーション,起業家精神,数学的能力,自然科学に焦点を置いた,2011年5月にデンマークで開催された第3回ASEM教育大臣会合も賞賛した。同会合では,質の保証・認識,ビジネス及び産業界の教育への関与,バランスのとれた交流,職業教育及び訓練を含む生涯学習に関して集中的に議論がなされた。
They also applauded the Third ASEM Educational Ministerial meeting in May 2011 in Denmark with focus on innovation, entrepreneurship, mathematical literacy and natural sciences, where the discussions were focused on quality assurance and recognition, engaging business and industry in education, balanced mobility, and lifelong learning including vocational education and training.
我々は,G20農業大臣会合の成果を支持し,食料安全保障,農村開発及び貧困削減の手段としての技術的な,制度的な及び社会的な革新,貿易,責任ある投資等を通じ,持続可能な農業開発とフード・バリュー・チェーンを共同で促進するため,我々の農業大臣が定期的に会合することを奨励する。
We endorse the outcome of the G20 Agriculture Ministers Meeting and encourage our agriculture ministers to meet regularly to jointly facilitate sustainable agricultural development and food value chains, including through technological, institutional and social innovation, trade and responsible investment, as a means of food security, rural development and poverty alleviation.
我々は,閣僚及び実務者に対して,本宣言及び我々の過去の会合に含まれるビジョンを念頭に置き,2016年の分野別大臣会合及びハイレベル政策対話の成果文書にある提言,作業計画,イニシアティブ及び行動計画の実施を含め,取組を継続することを指示する。
We instruct our Ministers and officials to continue their work, including implementation of the recommendations, work programs, initiatives and action plans of the resulting documents from the 2016 Sectoral Ministerial Meetings and High-Level Policy Dialogues, bearing in mind the vision contained in this Declaration, as well as our previous meetings..
APECでの中小企業従事者に利便を図る中小企業政策立案者にとっての利益を認識し、閣僚はまた、「APEC中小企業担当政府職員自主的訪問計画」を支持し、アメリカ合衆国に対し、この計画を来年の春に開催し、結果を2002年8月の第9回APEC中小企業大臣会合に報告するよう要請した。
Recognizing the benefits to SME policy makers to better serve SME constituencies across APEC, Ministers also endorsed the"Voluntary Visitor Program for APEC SME Government Officials" and called for the United States to hold the program next spring and report on results to the 9th APEC SME Ministerial Meeting in August 2002.
意見交換では、日本とアイスランドそれぞれの強みを生かした北極政策・科学研究の推進協力の重要性について確認したほか、2020年に日本で開催予定の北極科学大臣会合や北極サークル(ArcticCircle)地域フォーラムに関して情報共有を行い、今後の計画について議論をしました。
In the discussions, the two sides recognized the importance of promoting cooperation for Arctic policy and scientific research that reflects the strengths of Japan and Iceland, and exchanged information regarding the Arctic Science Ministerial Meeting and Arctic Circle Regional Forum expected to be held in Japan in 2020, discussing future plans for these meetings..
結果: 74, 時間: 0.0239

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語