契約の履行 - 英語 への翻訳

performance of a contract
契約 の 履行
fulfillment of contracts
fulfilment of the contract
contractual performance
execution of contracts

日本語 での 契約の履行 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
情報を使用する正当な理由:契約の履行、法的請求、正当な利益。
Use justification: contract performance, legal claims, legitimate interests.
データ主体が当事者である契約の履行に必要な個人データの処理において、6para。1が点灯します。
In the processing of personal data necessary for the performance of a contract to which the data subject is a party, Art. 6 para. 1 lit.
(1)物品販売の取引に関する契約の履行、情報、サービスの提供。
(1) Contract performance of the marketing and the offer of information and service to customer.
お客様との契約の履行、アフターサービスの実施、適正な会計処理のため。
For performing contracts with customers, implementing after-sales service, proper accounting treatment.
(1)契約の履行、又は利用者からの契約締結前のご依頼への対応。
(1) Performance of contract, or response to requests of Users prior to executing contract..
ユーザーとの契約の履行および/または契約前措置の実行に必要な処理。
The processing is necessary for the execution of a contract with the User and/or the execution of pre-contractual measures;
なぜなら、正義、即ち、契約の履行および各人に各人のものを与えることは、自然法の命令の一つである。
For Justice, that is to say, Performance of Covenant, and giving to every man his own, is a Dictate of the Law of Nature.
契約の履行に必要な活動については、経営・会計上の目的において契約完了から10年間、データが保存されます。
For the activities necessary to contract performance, data is kept for ten years as of the contract execution for administrative and accounting purposes.
データ処理は、お客様の契約の履行、あるいは契約締結前の対策を講じるために必要となります。
The processing is necessary for the performance of a contract to which you are subject to or in order to take steps at your request prior to entering into a contract..
私たちはこれらの項目について、契約の履行または要求に応じるために必要なデータのみを収集します。
In these fields we are only collecting the data that may be required to fulfil the contract or take the action requested.
契約の履行:お客様に対する当社の契約上のコミットメントを果たし、お客様に対する契約上の義務を履行するため。
Performance of Contract: To meet our contractual commitments to you and in performance of contractual obligations to you.
契約の履行など、同意が不要な処理につきましては、異議を申し立てることができます。
In the case of processing which does not need consent, such as the fulfillment of a contract, you can submit an objection.
契約の履行に関して生じた紛争については、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
Any dispute arising in connection with the performance of Contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the Tokyo District Court in the first instance.
不動産の売買、仲介、賃貸、管理等の取引に関する契約の履行、情報、サービスの提供。
Contract implementation, provision of information and services on transactions such as buying and selling real estate, brokerage, rental, management, etc.
この目的のためのデータ処理の合法性は、契約の履行にあります。
The lawfulness of data processing for this purpose lies in the fulfilment of a contract.
この目的のためのデータ処理の合法性は、契約の履行にあります。
The legal basis for data processing for this purpose lies in the fulfillment of a contract pursuant.
ご本人と当社との間における契約の履行のため、またはご本人の要求により取られる契約前措置の実施のため、移転が必要な場合。
The transfer is necessary for the performance of a contract between you and us or the implementation of pre-contractual measures taken at your request.
契約の履行、情報・案内・サービス提供等を含む営業活動、顧客動向分析・商品開発等の調査分析・統計情報の作成等を含むマーケティング活動。
Marketing activities including the implementation of contracts, sales activities like the provision of information, guidance and services, creation of statistical information, survey analysis, product development and analysis of customer trends.
しかしながら、データ・ポータビリティの権利は、当社がお客様から直接収集し、同意または契約の履行に基づいて当社が処理した個人情報にのみ適用されることにご留意ください。
Please note, however, that data portability rights apply only to personal information that we have obtained directly from you and only where our processing is based on consent or the performance of a contract.
パレスホテルグループは、お客様の個人情報について、ご本人の同意に基づいて又は契約の履行のために必要な場合に、以下の目的で利用いたします。
Palace Hotel Group(“PHG”) will use guests' personal information, based on consent of the guests or where the use is necessary for the performance of a contract for the following purposes;
結果: 100, 時間: 0.037

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語