存在さ - 英語 への翻訳

exist
存在する
既存の
ある
存在です
ない
現存する
into existence
存在 さ
存在 に 入っ て
存在 です

日本語 での 存在さ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(3)サービス内にコンピュータウイルスなどの破壊的構成物を存在させないこと。
(3) that destructive constructs such as computer viruses shall not be allowed to exist within the service.
この映画ではコールショップという限られた場所を通して、その空間にいかに自分を存在させるかという問題を扱いたかった。
In this film, through the bounded space of the shop, I wanted to deal with the extent to which that space shapes our existence.
神は宇宙を創造しただけでなく、今もまさに宇宙を存在させ続けています。
God not only created the universe, but also continually sustains its existence.
それをいじめないであなたの中にただ存在させてあげてください。
Just be aware of it and let it exist within you.
結婚の基本的な目的は人類家族の繁殖を図ること,つまり人間という被造物をさらに多く存在させることにありました。
Its basic purpose was the reproducing of the members of the human family, to bring into existence more creatures of the human kind.
神以外のすべてのものは神によって造られたものであって、神によって存在させられています。
God exists and everything except God was caused to exist by God.”.
認識するよりも前に立ち上がる印象と、そのものが持つ記号的意味を同等の価値でもって平面に存在させること。
To let the impression appearing before recognition and its symbolic meaning coexist in the flat space with equal value.
こうしたキュービットを生成し、量子コンピューティングのタスクを遂行するために十分な時間だけ存在させておくことが、現在の課題となっている。
Creating qubits and maintaining their existence long enough to accomplish quantum computing tasks is an ongoing challenge.
しかしこれは,正しく神(agod)と呼ばれる者をエホバが決して存在させなかったという意味ではありません。
But that does not mean that Jehovah never caused to exist anyone who is properly referred to as a god.
虎骨酒の販売を見逃していることに加え、中国政府はこのようなトラ・ファームを存在させたままにしていることがトラの部位の市場をあおっていると批評家は言う。
In addition to overlooking the sale of tiger wine, the Chinese government has fueled the market in tiger parts by letting such farms exist, critics say.
同様に進化は、それを通じて神が生き物を存在させ、自らの計画に従ってそれらを発展させた、自然的プロセスとして理解することができる。
Similarly, evolution could be seen as the natural process through which God brought living beings into existence and developed them according to his plan.
一般的に言えば、補助剤は樹脂との良好な相溶性しか有しておらず、補助剤を長期間、安定して均一にフィルム中に存在させ、効果的に機能させる。
Generally speaking, the auxiliaries only have good compatibility with the resin, in order to make the assistant long-term, stable and evenly exist in the film, effectively play its function.
神は「存在していないものを呼び出して存在させる」方であり(ロマ4章17節)、私たちの助けを必要とされません。
The power of God to bring into existence that which does not exist(Romans 4:17) is no longer our subject.
これがユーモアのしくみです相容れない2つのものをまぜあわせるという認識の相乗効果で一時的に読者の頭の中に存在させるのです。
That really is how humor works. It's a cognitive synergy where we mash up these two things which don't go together and temporarily in our minds exist.
オバート行為とウィズホールドで著しく切り離された状態へと崩れ落ちてしまった結婚は、それを存在させようとポスチュレートするだけでは、元に戻すことはほとんど不可能です。
A marriage which has broken down into a super-separateness of overt acts and withholds is almost impossible to put back together by just postulating it into existence.
それは、大生命つまり唯一なる存在が現象世界を存在させた過程であり、そして、規定4は創造を要約するものである。
It is the process whereby the Life, the One Existence, has brought the phenomenal world into being, and Rule IV is a digest of the Creation.
それを完了すれば、組織図上にハットを配置して、フローや指揮系統やコミュニケーションの経路を存在させることができます。
When we have done this we can arrange the hats on an org board so there is a flow and command channels and communication channels and we have got an org board.
今日の箇所が引用されたローマの信徒への手紙4章17節に、「死者に命を与え、存在していないものを呼び出して存在させる神を、アブラムは信じ、その御前でわたしたちの父となったのです。
Romans 4:17‘He is our father in God's sight, in whom Abraham believed- the God who gives life to the dead and calls things into existence that do not exist'.
新しい何かを生み出すこと、そこにはあるが知覚されたことを見つけること、自分の一部を存在させること、世界を別の視点で見ることを学ぶこと。私たちの中に「第三の土地」を見つけること。
To give birth to something new, to find something that was there but that was perceived, to bring parts of oneself to exist, to learn to look at the world with another look: to find the"third lands" within us.
includesmallclearplasticinsert.その挿入物は、LEDの前に位置し、ハウジングの表面に存在させるようにハウジングの開口内に挿入される。
which is inserted within an opening in the housing thus causing it to exist at the surface of the housing.
結果: 57, 時間: 0.0371

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語