定額料金 - 英語 への翻訳

flat rate
定額
定額料金
一律
フラットレート
均一料金
flat fee
定額 料金
一律 料金
フラット 料金
flat rates
定額
定額料金
一律
フラットレート
均一料金

日本語 での 定額料金 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ダウンタウンエリアへのタクシーサービスは23ドルの定額料金です旅行ごと。
The taxi service to the city center has a flat rate of$ 23. per trip.
例えばロンドンでは、運転手は市内中心部に入るために11.50ポンド(約1600円)の定額料金を支払う決まりとなっているとのこと。
In London, motorists pay a flat fee of £11.50(about $15) to enter the city center.
それらのほとんどは、あなたがそれらのために書く各記事の定額料金を提供する。
Most of them offer a flat fee for each article you write for them.
このようにしてパッケージとすることができます完全なナップスターの定額料金とそれが高すぎないコストのために支払われます。
In this way a complete Napster flat rate you can with the package and get paid for it not too high cost.
さらに、私たちはあなたが一日中バッグを保管することができます定額料金を持っています!
Moreover, we have a flat rate that lets you store the bag for the entire day!
ANXPRO料金ANXエリートカードは、ATM引き出しの定額料金$3.50を請求します。
ANXPRO charges The ANX Elite card charges a flat rate of $3.50 for ATM withdrawals.
Freshdesk30日間の無料トライアルを提供し、(毎年請求)エージェントごとに定額料金の価格は4つの異なる階層が含まれています。
Freshdesk offers a free 30-day trial and includes four different tiers priced at flat rates on a per-agent basis(billed annually).
出発前に申し込めば、お得な定額料金で乗り降り自由!~。
If you sign up before departure, you can get on and off at a fixed flat rate! To.
私たちは、映画やシリーズ定額料金内でNetflixアプリ経由やAmazonプライムおよび最大の大聖堂を経由してNetflixの上の超自然の現在の季節が取得できるかどうか教えてください。
We tell whether the current seasons of Supernatural on Netflix via Netflix app and via Amazon Prime and max cathedrals within the film and series flat rate can be retrieved.
アマゾンプライムの顧客はそのためShannaraクロニクルストリームは、元の言語でフィルム定額料金内およびドイツ語吹き替え版で利用可能であることを喜んですることができます。
Amazon Prime customers can therefore pleased that the Shannara The Chronicles Stream is available within the film flat rate in the original language and in the German dubbed version.
コンテンツマネジメントサービスとして、コンシューマー向けに、幅広いジャンルのソフトウェアや電子書籍を手頃な定額料金で利用できる「パソコンソフト使い放題poweredbyOPTiM」を展開しております。
For consumer customers, we provide"Unlimited Software powered by OPTiM," which you can use as much as you want from variety of software and e-books at a reasonable fixed price.
注文確認ページで利用可能な変更以外の拡張的な修正を希望する場合には、修正あたり15ドルの定額料金を支払う必要があります。
In case you want to have extended revisions other than those available changes on the tracking page, you shall pay a flat rate of $15 per revision.
定額料金競争は、モバイルプロバイダーが各ユーザー層のニーズへ対応するために提供製品の差別化方法を習得するまで、激しい状態が継続するでしょう。
Flat rate price competition will continue to be severe until mobile providers learn how to differentiate their product offer to meet the need of individual user groups.
ステップALDITALK登録は定額料金の書籍、登録が完了する前に許可されると、コール撮影をトリガーします。8.ステップすべての情報を要約すると、再びWeiter_で確認する必要があります。
StepThe ALDI TALK registration allowed before completion of the registration, the Book of flat rates and triggering a call-taking.8th& 46; stepIn the summary of all information must be confirmed with Weiter_ again.
料金は、ドライブの定額料金の分析に基づいており、時間の量は、回復に費やされている.ハードドライブの正確な性質と、通常発生する問題別の種類に起因する,回復の価格は、当社の初期評価中に見つかった損傷の種類によって異なります。
Rates are based on a flat fee analysis of the drive and the amount of time spent on the recovery. Due to the precision nature of hard drives and the different type of issues typically encountered, recovery pricing will vary depending on the type of damage found during our initial evaluation.
実質「使い放題」の定額料金制1年間の継続利用をご契約いただくと、年額60万円〜※(通常料金の50%)で最大100までのコンテンツ登録枠をご利用いただけます。登録枠内でのコンテンツの入れ替え・更新は回数無制限。
Fixed fee system as a"Virtually Free" solution With the 1-year contract, users can have up to 100 pieces of content to upload at an annual fee of 600,000 Japanese Yen upwards*(50% discount from the regular fee), with unlimited access to content to replace and update.
あなたがサンフランシスコで働いていて、ロンドンのあなたの家族にあなたの給料の一部を送金したいと思うならば、あなたは電信送金のための25ドルの定額料金と7%まで追加の料金を払わなければならないかもしれません。
If you work in San Francisco and want to send part of your paycheck back to your family in London, you might have to pay a $25 flat fee for a wire transfer, and additional fees adding up to 7%.
あなたがサンフランシスコで働いていて、ロンドンのあなたの家族にあなたの給料の一部を送金したいと思うならば、あなたは電信送金のための25ドルの定額料金と7%まで追加の料金を払わなければならないかもしれません。
If you work in San Francisco and want to send part of your family's salary to London, you may have to pay a fixed fee of $25 for the transfer, as well as additional fees of up to 7%.
あなたがサンフランシスコで働いていて、ロンドンのあなたの家族にあなたの給料の一部を送金したいと思うならば、あなたは電信送金のための25ドルの定額料金と7%まで追加の料金を払わなければならないかもしれません。
If you live in San Francisco and want to send money to your family in London UK you could end up paying a flat fee of $25 dollars for a wire and additional fees up to 7 percent.
宣言を移植番号ポータビリティでのデータ保護が満たされています成熟または後払い契約と定額料金/パッケージの終了は、以下のアドレスにメールで行く:データ保護カスタマー・サービス、私書箱1710、31817Springe。
If no further charging occurs at this time, the Data protection is SIM card automatically disabled and the contract is terminated. Data protection at a number portability porting declaration is filledThe termination of flat rates/ packages with maturity or postpaid contracts goes by mail to the following address: Data protection Customer Service, PO Box 17 10, 31817 Springe.
結果: 70, 時間: 0.0606

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語