be able to handle
処理 でき扱え扱う こと が でき対応 でき対処 でき取り扱う こと が できcan address
対処できる対処することができます対応できる取り組むことができます対処可能な扱うことができます
it can cope with
cannot be handled
can tackle
取り組む こと が でき ます対処 でき
DMSOは、それが対処できうる多様な状況の合法的に認可されたものとしてこの国(アメリカ)の薬局で販売されるでしょうか。
Will DMSO ever sit on the shelves of pharmacies in this country as a legal prescriptive for many of the conditions it may be able to address?最も一般的な攻撃の増加であります。.しかし,多くの人々はかなりよく対処でき、ジムで彼らの利点にそれを使用。
The most common is an increase in aggression. However, many people can cope fairly well with this and even use it to their advantage in the gym.ソーシャルワーカーたちは、子どもたちは孤独を感じていて、手続きに伴う不安や、彼らにとって安全でない場所へ送還される可能性への不安に対処できなかったと語りました。
Case workers said the children felt lonely and were unable to handle the anxiety of the process, nor the prospect of being deported to a place where they did not feel safe.ACLでは、インターネット上のオーディオやビデオアプリケーション(あるいは古き良きFTPでさえ)などのステートフルなアプリケーションの出現に対処できず、明らかに新しいアプローチが必要でした。
ACLs were not able to deal with the emergence of stateful applications, such as internet audio and video applications(or even good old FTP), so a new approach was clearly necessary.個別の会談に関しては第1に、トランプ氏と私の日程、そして我々のチームが残念ながら対処できなかった外交儀礼の一定の手続きに関している。
As for a separate meeting, firstly, this was due to Mr. Trump's work schedule and my schedule, and unfortunately I did not succeed in meeting the protocol's formalities with which our teams could handle it.監査証拠は十分か従来の監査慣行では、十分かつ適切な監査証拠を閲覧するという顧客からの要求の高まりに対処できない可能性があります。
Is Audit Evidence Sufficient? Traditional audit practices may not be able to cope with the increasing demands from clients to see sufficient and appropriate audit evidence.つまり、開発チームがコード開発を進めながら品質やセキュリティ上の問題に対処でき、その一方でQAチームは変更の影響を受けるコードにのみ集中し、さらにテストのギャップを排除することで全体的なテスト時間の短縮が可能となる。
Development teams can address quality and security issues as the code is being developed, while QA teams can reduce their overall testing time by focusing on code impacted by change and eliminating testing gaps.世界金融危機を契機に、主要7カ国(G7)だけでは世界の経済・金融問題に対処できず、新興国を含む20カ国・地域(G20)が国際政策協調の場として重要な役割を果たすようになっている。
Global economic and financial issues cannot be handled by the seven major advanced economies(G7) alone, and the twenty major countries and regions(G20), which include emerging nations, are starting to play an important role as a forum for coordinating international policy.世界金融危機を契機に、新興国の経済的なシェアが高まり、主要先進7か国(G7)だけでは世界の経済・金融問題に対処できず、新興国を含む20か国・地域(G20)が国際政策協調の場として重要な役割を果たすようになっている。
Global economic and financial issues cannot be handled by the seven major advanced economies(G7) alone, and the twenty major countries and regions(G20), which include emerging nations, are starting to play an important role as a forum for coordinating international policy.もっとよく知られている車酔いの治療法は地平線を見たり市販薬やチューインガムなどですがそれも完全なものではなくひどい乗り物酔いに対処できないばかりか時としてその代償は長時間のドライブで退屈するだけで済まなくなるかも。
We know the more common remedies for car queasiness-- looking at the horizon, over-the-counter pills, chewing gum, but none are totally reliable nor can they handle intense motion sickness and sometimes the stakes are far higher than just not being bored during a long car ride.われわれには石油、ガス、石炭、再生可能エネルギーが必要であり、原子力が必要です。それら全てがなければ、遅かれ早かれ直面せざるをえなくなる難しいエネルギー問題に対処できなくなるでしょう。
We need oil, gas, coal, renewables and we need nuclear, and without all of them, we will not be able to deal with the difficult energy questions we will all sooner or later be forced to face.そして、ほぼすべての地域で、量的緩和など多くの非伝統的な政策手段が尽き始めた現在、次の危機に中央銀行が効果的に対処できないという重大なリスクが存在しているのです。
And now that exhaustion has set in almost everywhere for many unconventional policy tools, such as quantitative easing, there is a significant risk that central banks may not be able to deal effectively with the next crisis.もし、従来の機関(NGO,政府、企業、金融組織など)が前例のない人類が直面する危機に対処できないとなったときには、われわれ自身が、社会的ネットワークをつくり、それを土台に、革新的なアイデアをつくり出すのみならず、その解決策の実施をも行う必要がある。
If the familiar players(NGOs, central governments, corporations, and financial institutions) are unable to address the unprecedented crises facing humanity, we must find ways to build social networks, not only as a means to come up with innovative concepts, but also to promote and implement the resulting solutions.これが現実です民主主義のグローバル化もしくはグローバルな民主主義を確立する方法を見つけない限り我々はこれらの国際的な問題の対処に失敗するリスクを高めるだけでなく民主主義自体を失うリスクを負います古い国家という入れ物に囚われていては民主的にグローバルな問題に対処できません。
That is the real world, and unless we find a way to globalize democracy or democratize globalization, we will increasingly not only risk the failure to address all of these transnational problems, but we will risk losing democracy itself, locked up in the old nation-state box, unable to address global problems democratically.ここでは、それは対処できる状況をいくつか紹介します。
Here are some of the situations it can address.私たちが地球温暖化に対処できる方法は二つあります。
There are 2 ways we can tackle global warming.リップルネットによって、顧客は次のような問題に対処できる。
With RippleNet, customers can address these challenges.サイバーレジリエンスは、私たちが単独で対処できる問題ではありません。
Cyber resiliency is not a problem we can address alone.
結果: 46,
時間: 0.0457
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt