年のうち - 英語 への翻訳

year
年間
今年
年度
毎年
イヤー
同年
年々
昨年
years
年間
今年
年度
毎年
イヤー
同年
年々
昨年

日本語 での 年のうち の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
明滅する明かりは、ブレードから、年のうち8ヶ月間自宅を介して点滅します。
Flickering lights flash off the blades and through their home for eight months out of the year.
年のうち3ヶ月間表面温度が摂氏65度から80度まで上昇します。
And for three months out of the year, the surface temperatures go up to 150 to 180.
年にアメリカ海軍天文台の観測助手になり、その年のうちに教授となった。
He became assistant astronomer at the U.S. Naval Observatory in 1862, and became a professor the next year.
実際、彼女は葬儀費用を支払い、そして、葬儀が行われた後、その年のうちに経費の一部はマイケル・ジャクソンの遺産より払い戻されました。
In fact, she paid for the funeral and was reimbursed for some of those expenses by Michael Jackson's estate in the year after the services took place.".
壊滅的被害を生む地震と猛威を振るうストームが数多く発生した2016年は、過去4年のうちで最も自然災害被害額の大きな12か月間であった。
A number of devastating earthquakes and powerful storms rendered 2016 the costliest 12 months for natural catastrophe losses in the last four years.
壊滅的被害を生む地震と猛威を振るうストームが数多く発生した2016年は、過去4年のうちで最も自然災害被害額の大きな12か月間であった。
A number of devastating earthquakes and powerful storms made 2016 the costliest twelve months for natural catastrophe losses in the last four years.
私はアジアで多くの時間を費やし、自分のビジネスに、1年のうち、約40%が、ドイツでの残りの時間に私はそこに存在している必要があります。
I spend a lot of time in Asia, as my business requires me to be there about 40% of the year and the rest of the time in Germany.
年のうち選手は8~9か月、スタッフは2~6か月は遠征しているため、どこにいてもいつもと変わらず作業ができるかが極めて重要です。
With athletes travelling eight to nine months per year, and staff members on the road between two and six months, being fully operational at any location has been invaluable.
日時計橋のグノモンの影は橋の北の大きな盤面の上に落とされるが、塔の影が正確なのは1年のうちでたった一日のみ--夏至の時、6月20日あるいは21日--である。
Sundial Bridge's shadow is cast upon a large dial to the north of the bridge, though the shadow cast by the bridge is exactly accurate on only one day in a year- the summer solstice, June 21.
これが、5百万件のポリシーおよび今後30~50年にわたって起こると思われる経済的シナリオについて実行され、さらに、1年のうちに何度もリスク分析を更新する必要があるため、コンピューティングの負担は膨大なものになります。
Multiply that by five million policies, and the potential economic scenarios that might play out over the next 30-50 years, and the need to update risk analysis multiple times a year, and you have a massive computational challenge on your hands.
年のうちに私たちは経済構造に関して、ただ人類がその意志を、何を願い、何がなされなければならないかを、世界の諸政府に表明するだけで、全世界を変革させることができるでしょう。
In two to three years we can transform the whole world in terms of the economic structure simply by humanity making known to the governments of the world that that is how we want it, what must be.
年のうちにすべて終わる。
Within 50 years it will be all over.
年のうちに、満月は、12回あります。
In a normal year, there are 12 full moons.
年のうちの大半が寒過ぎるか暑過ぎるか。
Most of the rest of the year its too cold or WAY too cold.
年のうちには、仕事の40〜50%はAIによって置き換えられる?
In fifteen years, AI will be able to replace 40-50% of jobs in the US.
年のうちに、男性257人、女性155人が死亡した。
During the 12.5 years of follow-up, 257 men and 155 women died from any cause.
年のうちで28日あるのは何月?
How many months in a year have 28 days?
年のうちにさらに2店舗のオープンを任された。
A year after they were opened two more salons.
年のうちでも同じことが言えるということです。
Hopefully in a year I can say the same thing.
この店は、1年のうち361日営業しています。
The store is open 361 days a year.
結果: 156, 時間: 0.0529

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語