弓は - 英語 への翻訳

bow
ボウ
船首
お辞儀
おじぎ
頭を下げ
屈する
立礼)する
弓矢
伏し拝むように
bows
ボウ
船首
お辞儀
おじぎ
頭を下げ
屈する
立礼)する
弓矢
伏し拝むように

日本語 での 弓は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この猫、あまりにも激怒パッキング:きちんとした弓はネクタイしません。
This cat, too furious packing: neat bow does not tie.
わたしの栄えはわたしと共に新しく、/わたしの弓はわたしの手にいつも強い』と。
Job 29:20'My glory is ever new with me, And my bow is renewed in my hand.'.
彼らの剣は自分の心に入り、その弓は壊れる。
Their sword will enter their own heart and their bow will be broken….
彼らの剣は自分の心臓を貫き、弓は折られる。
Their sword shall go through their own heart and their bows shall be broken.
しかし、実際には、この弓は「飛んで」落ちました。
But in fact, this bow fell"under the fly.
弓は外側に7つ、内側に6つの節で構成され、形が決められます。
A form of the bow is consisted of 7 outer sections and 6 inner sections.
メガネも明るい色であるならば、そのような弓は非公式の出来事のために意図されています。
If the glasses are also of bright color, then such a bow is intended for informal events.
通常」にチェックをすると、弓は通常の状態で表示されます。
If you check the"Normal", the bow will be displayed in the normal state.
ヨナタンの弓は、退いたことがなく、サウルの剣は、むなしく帰ったことがなかった。
The bow of Jonathan did not turn back, and the sword of Saul did not return empty.
ヨナタンの弓は退いたことがなく、サウルの剣はむなしく帰ったことがなかった。
The bow of Jonathan never turned back, the sword of Saul never came home unsated!
勇士の弓は折れ、/弱き者は力を帯びる。
The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
弓は、アリューシャン列島を、メキシコの先端の方へと引っぱり、カナダ北部と東部の湖の細長い土地を引き伸ばしていきます。
The bow pulls the Aleutian Islands toward the tip of Mexico, stretching the swath of lakes across northern and eastern Canada.
さらに、弓は伝統医学でかなり広く使われており、伝統的なものはそれを無視していません。
In addition, the bow is quite widely used in traditional medicine, and the traditional one does not neglect it.
ヨナタンの弓は退いたことがなく、サウルの剣はむなしく帰ったことがなかった。
The bow of Jonathan did not turn back, nor the sword of Saul return empty.
弓道弓は、常に深い歴史的、文化的意義の日本語てきた。
The bow has always had a deep historical and cultural significance for the Japanese.
彼は鉄の武具から逃れ去る+が,銅の弓は彼を切り裂く。
He shall flee from the iron weapon, a bow of bronze shall pierce him.
これは矢の基盤を破壊するのに十分であり、その後、弓はもはや発射されない。
This is enough that it destroys the rudiment of the arrow, after which the bow will no longer be fired.
弓は必要ない。
I don't need the bow.
ヨナタンの弓は引き返さなかった。
The bow of Jonathan did not turn away.
弓は50L保持タンクです。
The bow is a 50 L holding tank.
結果: 1577, 時間: 0.0193

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語