firm
会社
事務所
企業
同社
しっかり
確固たる
固い
社
ファーム
断固たる solid
固体
固形
純
ソリッド
固い
確固たる
無垢
しっかり
立体
硬い robust
強い
力強い
確固たる
ロバスト
堅牢です
しっかり
堅牢な
強固な
強力な
頑丈な
Her ship is strong enough to break through the bay shore at Marineford. 堅固な国際貿易,投資及び市場統合は,強固 で持続可能かつ均衡ある成長の重要な推進力である。 We recognize that robust international trade, investment, and economic integration are key drivers of strong , sustainable, and balanced growth. CSR推進活動CSR活動の強固 な基盤を構築し、これを全社的に浸透させていきます。 CSR Promotion Activities We aim to construct a firm foundation for CSR activities and to spread that throughout the company. 技術は成熟しており、チームは強固 であり、投資回収により会計士の頭が回転します。 The technology is mature, the team is solid , and the payback will make your accountants' heads spin. 溶接が強固 であるために、面取りがプレートの縁に粉砕します。 For the welding to be firm , the chamfer is milled at the edge of the plate.
Donaldは、事業は未だ強固 であり、分析者の予想を制御することはできないと語った。 Donald said the business is still strong and he can't control what analysts anticipate. RT4000は低レイテンシで、スムーズで強固 、そして再現可能な出力をリアルタイムに提供します。 The RT4000 provides smooth, robust and repeatable outputs in real-time with low latency. 結果として、人間の骨格は強固 で信頼できる構造によって区別されます。そして、それはストレスの高いレベルで特に重要です。 As a result, the human skeleton is distinguished by a solid and reliable structure, which is especially important at elevated levels of stress. われわれには、台湾の分離独立を目指すいかなる計画も打ち破る強固 な意志と完璧な自信、そして十分な能力がある。 We have a firm will, full confidence, and sufficient ability to thwart any form of Taiwan independence secessionist scheme. 我々はそれぞれ、国内の規制システムが強固 であることを確保することに合意する。 We each agree to ensure our domestic regulatory systems are strong . 彼はこの「神の事柄」が強固 であるのを見始めました。 He begins to see that this“God thing” was solid . APIは使いやすく、ソフトウェアは強固 で信頼性が高く、出力品質も非常に優れています。 The API is easy to use, the software is robust and reliable and the quality of the output is very good. シンガポールにおいては、オーナー同士のネットワークが強固 で、今後も様々な案件が生まれてくると期待している。 As the network between the owners is strong in Singapore, the company expects to get various projects in the future as well. トップ同士が強固 な信頼関係を築き、地域の安定に生かす必要がある。 It is necessary for the top leaders to build a firm relationship of trust to help secure regional stability. 日本を含む我々の同盟はかつてなく強固 であり、我々は地域全体で防衛態勢を近代化している。 Our alliances, including with Japan, are stronger than ever and we're modernizing our defense posture across the region. 結合のみで構成される飽和有機分子は、構造が比較的強固 であり、電子を励起するためにより高いエネルギーを必要とします。 Saturated organic molecules composed entirely of bonds are relatively solid in structure and require higher energy to excite electrons. この結論は強固 で適切なものであり、基礎にある科学やより広範なIPCCの評価と完全に整合的である。 This conclusion is robust , appropriate, and entirely consistent with the underlying science and the broader IPCC assessment.”. 堅実な国内市場という強固 な土台のうえでのみ、大きな輸出産業が建設されえたのである。 And it was only on the firm basis of a substantial home market that a great exporting industry could be built up. 中国やインドのような、いくつかの新興市場国における成長は強固 だが、依然としてばらつきがある。 Growth in some emerging market economies, such as in China and India, is strong , but remains uneven. ファンダメンタルズと政策枠組みは概してより強固 であるが、国内の構造的な課題が残されている。 Fundamentals and policy frameworks are generally stronger , but domestic structural challenges remain.
より多くの例を表示
結果: 170 ,
時間: 0.0311
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt