当協会は - 英語 への翻訳

our association
当協会は
JOCA
joca は
KHK

日本語 での 当協会は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
当協会は、ご利用者が当協会宛に資料請求又はお問合せをされる場合などに、必要な範囲で個人情報をご提供いただく場合がございます。
JCMA requests visitors to our website to provide only such personal information as shall be necessary to enable us to provide materials requested by or answer inquiries from a visitor.
当協会は、鑑定業務における当協会の正当な事業遂行上並びに従業員に関する個人情報について、適切に取得・利用及び提供をし、利用目的の達成に必要な範囲を超えた個人情報の取扱いを行わないための措置を講じます。
Our association shall acquire, use and provide private information regarding employees properly to perform our appraising duties legitimately and take actions not to handle private information over the scope necessary for achieving the usage purpose.
当協会は、津久見市及びその周辺地域との緊密な連携のもと、観光交流の推進を図り、もって本市経済の発展及び文化・生活の向上に寄与することを目的とする。
Our association plans the cause of Tsukumi city and the close cooperation with the outskirts area, promotion of the sightseeing interchange and is intended that I have and contribute to improvement of development of the Motoichi economy and culture, the life.
当協会は、特定の事業者と共同して事業活動を行うとき、必要となる個人情報を当該事業者と共同利用する場合がありますが、この場合は、あらかじめご本人に利用目的等を通知又は公表致します。
When doing business in cooperation with a specific business operator, SEAJ may share the necessary personal information with the business operator. In this case, we will inform the purpose of use in advance.
悪天候はイタリア全体でストリート取引を破壊されています。当協会は、対策を一緒に勉強し、新しい国家の幹部の誕生を待って、ANC社長アントニオ・デカロで、この時点では、会議を聞いてきます支援する場所に置くことが半日中に雪と雨の間で2ヶ月以上続いたこの悪天候の波によって破壊された通りの売り手たち」と語った。
The bad weather is destroying the traveling trade throughout Italy: our association will ask, in these hours, a meeting with the president of Anci Antonio Decaro, pending the birth of the new national executive, to study together the measures to be put in place to help the street vendors destroyed by this wave of bad weather that has lasted for more than two months between snow and rain all over the Peninsula.
当協会は、野心的な目標を持ち、常に中心に、将来の世代があった:今年、例えば、「地球の息吹を保存し、ツアーや研究」で、INPSのご愛顧を誇ることができますイニシアチブを、私たちは、ほとんどの検索を起動します未発表ではあるがイタリアで最も重要な大学の専門家が、私たちの子供たちが一日中呼吸していることをよりよく理解しようと努力している」80と90%の間を屋内で過ぎます。
Our association pursues ambitious goals and has always cared about future generations: this year, for example, with"Save the Earth's Breath, tour and research", an initiative that can boast of the sponsorship of the INPS, we will start an almost unpublished but of the highest importance in Italy, with the highest university experts to try to better understand what our children are breathing, all day long". We pass between 80 and 90% of time indoors.
当協会は、このイベントを後援しています。
Associations are supporting this event.
当協会は個人情報に関する法令・規範を遵守いたします。
The association shall comply with laws and regulations concerning personal information.
当協会は市販の名簿等を保有する場合があります。
The Association may obtain directories available on the market.
第51条当協会は、剰余金を分配することができない。
Article 51 The Association cannot distribute its surplus.
当協会は、現在もこの考えで、活動を行っています。
Today, the association still works according to this idea.
当協会は、適正かつ公正な手段によって、個人情報を収集します。
The Association collects personal information by proper and fair means.
当協会は、適切な管理体制のもと個人情報を厳重に管理します。
The Association strictly manages personal information under an appropriate management system.
当協会は、個人情報の正確性を保ち、これを安全に管理します。
The Association shall maintain the accuracy of personal information and manage such information safely.
当協会は、会員等の個人データを第三者に提供することはありません。
The Association does not provide Members' personal data to third parties.
当協会は、個人情報に関して運用される法令及びその他の規範を遵守します。
The Association will comply with the laws and regulations pertaining to personal information stipulated in Japan.
当協会は、次の各号について、一切の保証をしないものとします。
The Association makes no guarantees for any of the following.
当協会は、個人情報保護方針の内容を継続的に見直し、改善に努めます。
The Association will audit and review the management of personal information on a regular basis to make improvements.
当協会は、個人情報の正確性を保ち、法令等に基づき安全に管理します。
The association maintains the accuracy of personal information and manages it safely based on laws and regulations.
当協会は以下の選考基準に基づき、年毎に選考および認定をしています。
The Association, select the 88 Anime spot each year, in accordance with the selection criteria below.
結果: 582, 時間: 0.0281

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語