彼の音楽は - 英語 への翻訳

his music
彼の音楽は
彼の楽曲は
彼の曲は
his musical
彼 の 音楽

日本語 での 彼の音楽は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
DmitriShostakovichは1936年と1948年にスターリンとの特に長く複雑な関係を経験し、その間彼の音楽は2度非難され禁止された(Zhdanovの法令参照)。
Dmitri Shostakovich experienced a long and complex relationship with Stalin, during which his music was denounced and prohibited twice, in 1936 and 1948.
レビュー/テスト:スピーカーBluetoothVeho360°M4最初MP3の外観を取るので、どこでも自分自身と彼の音楽は反射にも、毎日の生活の間のジェスチャーになりました。
Review/ Test: speaker Bluetooth Veho 360° M4 Since the appearance of the first MP3, take his music everywhere with oneself has become a gesture between the life of every day, even a reflex.
ジョニー・キャッシュは、大勢の若者と同様、ブルースとロックン・ロールに影響を受けていたが、彼の音楽は常にアメリカ南部に根差していた。
Johnny Cash was like every other young man affected by the blues and rock'n'roll, but his music has always been rooted in the American South.
DmitriShostakovichは1936年と1948年にスターリンとの特に長く複雑な関係を経験し、その間彼の音楽は2度非難され禁止された(Zhdanovの法令参照)。
Dmitri Shostakovich experienced a particularly long and complex relationship with Stalin, during which his music was denounced and prohibited twice, in 1936 and 1948(see Zhdanov decree).
彼の音楽は、SubRosa、12k、Line、Sirr、Leerraum、and/OAR、Room40などのレーベルからもリリースされているほか、様々なネットレーベルやその他のソースからもネット上でリリースされている。
His music has also been released by labels such as Sub Rosa, 12k, Line, Sirr, Leerraum, and/OAR and Room40, as well as online through a wide variety of netlabels and other sources.
彼の音楽は、SubRosa、12k、Line、Sirr、Leerraum、and/OAR、Room40などのレーベルからもリリースされているほか、様々なネットレーベルやその他のソースからもネット上でリリースされている。
His music has also been released by labels such as Sub Rosa, 12k, Line, Sirr, Leerraum, and/OAR, Room40, Champion Version, and SaD, as well as online through a wide variety of netlabels.
ドレー(Dr.Dre)がプロデューサーを引き受けたメルマンの共同プロデューサーとして、彼の音楽は少ないボーカルサンプルを(彼は"リル・ゲットー・ボーイ"を使用していたとして使用して、より多くのシンセサイザーベースのサウンドで取ったとの"ミー・ライドしましょう"慢性)は、例えば。
Dre took on producer Mel-Man as a co-producer, and his music took on a more synthesizer-based sound, using fewer vocal samples(as he had used on"Lil' Ghetto Boy" and"Let Me Ride" on The Chronic, for example).
彼の音楽はイギリス音楽史で大きな役割を果たすとともに、世界中の人々に多大な影響を与えたことを誇りに思う」「彼のこれまでの笑顔はずっと忘れられることはなく、彼の星は永遠に空に輝くだろう」。
His music played a very strong part in British musical history and I'm proud to think of the huge influence he has had on people all around the world… His star will shine in the sky forever.”.
ジャマイカ音楽の発展で最も創造的で成功した重要人物の1人、ウィンストン・ライリー(WinstonRiley)はキングストンの音楽ビジネスの最初期から50年に渡って携わり、彼の音楽は重大な影響を及ぼし続けてきた。
One of the most creative, important and successful, figures in the development of Jamaican music Winston Riley was involved in the Kingston recording business from its beginnings and, fifty years later, his music continues to exert a serious influence.
実際に1967年にジョン・コルトレーンが亡くなってからというもの、その明らかにスピリチャルで浮世離れした特徴も手伝い、コルトレーンと彼の音楽は他のジャズ・ミュージシャンにはない宗教に近いような崇拝をされてきた(サンフランシスコには彼の名をとった教会、セイント・ジョン・コルトレーン・チャーチが存在するほどだ)。
Indeed, since his death, in 1967, Coltrane and his music, aided by its pronounced spiritual and metaphysical dimensions, has inspired a kind of religious devotion that no other jazz musician has experienced(there's even a church named after him in San Francisco- the St John Coltrane Church).
彼の音楽は素晴らしい。
His music is superb.
彼の音楽は永遠だ。
His music is forever.
彼の音楽は劇的だ。
His music is dramatic.
彼の音楽は良かった?
So his music was good?
しばしば、彼の音楽は、。
His music has often….
彼の音楽は本当にユニークだ。
His music was truly unique.
でも彼の音楽は不滅です。
But his music is immortal.
彼の音楽はエピックでした。
His music was epic.
彼の音楽は本当にユニークだ。
Their music is really unique.
彼の音楽はやかましすぎるよ。
His music is too noisy.
結果: 3484, 時間: 0.0417

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語