御子イエス - 英語 への翻訳

son jesus
御子 イエス
子 イエス
息子 イエス

日本語 での 御子イエス の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
神は御子イエス・キリストの働きを通して,自然界の元素を組織し,地球を形造られた。
God, working through His Son, Jesus Christ, organized the elements in nature to form the heavens and the earth.
最後に、あなたの決心で神の賜-御子イエス・キリストを受け入れれば良いのです.。
Finally, you just need to step in and truly accept God's gift-- His Son, Jesus Christ.
天の御父は,罪と死を克服するための道を備えてくださいました。御子イエス・キリストを通してそれを可能にされたのです。
Our Heavenly Father provided a way for us to overcome sin and death- through His Son, Jesus Christ.
ヨハネはあなたに、あなたもまた、"わたしたちの交わり"にあずかり"御子イエス・キリストとの交わり"をもつ事が出来ると言っています。
John is saying to you that you, too, can have fellowship"with us" and"with his Son Jesus Christ.
だから神が、イスラエルに対して、御子イエス・キリストにおいて何をされたかを知ることの方が、神が今日、わたしに対して何をなさろうとしておられるかを探求するよりも重要なことである。
It is in fact more important for us to know what God did to Israel, in God's son Jesus Christ, than to discover what God intends for us today.
(165)“神の命令とは、私たちが御子イエス・キリストの御名を信じ、キリストが命じられたとおりに、私たちが互いに愛し合うことです。
John says,'We should believe in the name of[God's] Son Jesus Christ and love one another, just as he has commanded us.
多くの偽りの考えが真理として教えられ,父なる神と御子イエス・キリストと聖霊の本性と属性についてわたしたちが知っていることの多くが失われました。
Many false ideas were taught as truth, and much of what we know about the true character and nature of God the Father, His Son Jesus Christ, and the Holy Ghost was lost.
多くの偽りの考えが真理として教えられ,父なる神と御子イエス・キリストと聖霊の本性と属性についてわたしたちが知っていることの多くが失われました。
False ideas were taught as truth, and a lot of the knowledge of the true character and nature of God the Father, His Son Jesus Christ, and the Holy Ghost was lost.
マリアが最初のキリスト者であり聖人であること、そしてイエスの母であることは、マリアが王であり裁くものとされる御子イエスと、苦悩する人類を取り持つ慈しみ深い仲介者であると考えられた。
Mary was the first Christian saint and the mother of Jesus and was deemed to be a compassionate mediator between suffering and mankind, her son Jesus was seen as King and Judge.
あなたが保存しなければならないと、本当に神は、あなたは彼があなたを救うために十字架上で死ぬことを世界に送られた御子イエス・キリストを受け入れる必要がありますしてください。
Should you be saved and really please God, then you should accept His Son Jesus Christ whom he sent into the world to die on a cross to save you.
わたしたちは,末日聖徒としてまたクリスチャンとして同様に,永遠の父なる神とその御子イエス・キリストを,強く,そして心から,信じています。
As Latter-day Saints and as Christians, we likewise have a strong and deep faith in God the Eternal Father and His Son, Jesus Christ.
私は至る所、失われた罪人に告げなければならないのです、"御子イエスの血は全ての罪から私たちをきよめます"(ヨハネ第一1:7)。
I must tell lost sinners far and wide,"The blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin" I John 1:7.
そして1820年に,父なる神と御子イエス・キリストが預言者ジョセフ・スミスに御姿を現されて,主の教会の回復が始まったのです。
Then in the year 1820, God the Father and His Son, Jesus Christ, appeared to the Prophet Joseph Smith to initiate the Restoration of the Lord's Church.
豪華な家や立派な車にはほとんど関心がなく,天の御父と御子イエス・キリストを知り,永遠の家族を築くことに大きな関心を寄せています。
They have little interest in enormous homes and the finest cars but great interest in knowing their Heavenly Father and His Son, Jesus Christ, and in having eternal families.”.
聖霊の主たる目的は、父なる神と御子イエス・キリストについて証し、すべての物事の真理を私たちに教えることです。
The primary purpose of the Holy Ghost is to bear witness of God the Father and of His Son Jesus Christ, and to teach us the truth of all things.
けれども、御子イエス・キリストを信じて罪が赦されると、死んでいたたましいに神の光が差し込み、息を吹き返します。神とのいのちの交流が再開するのです。
However, when you believe in the Son, Jesus Christ, and you are saved of your sin, God's light floods your dead soul, and it comes back to life.
よろしいですか、天の御国、父なる神、御子イエス、御霊、聖徒、そして御使いはみな、一つの家族として完全な平和のうちにともに生きるのです。
We must not forget that in the Kingdom of Heaven, God the Father, His Son Jesus, the Holy Spirit, the saints, and the angels and all things would live together as one family and in perfect peace.
たとえば、フランスの科学者、哲学者パスカルは言った:"すべての人間の心の中に唯一の神は御子イエスキリストを通して満たすことができることを神形真空がある。"。
For example, a French scientist and philosopher Blaise Pascal said:"In every human heart there is a God-shaped vacuum that only God can fill through His Son Jesus Christ.".
しかし、神が光の中にいますように、わたしたちも光の中を歩くならば、わたしたちは互に交わりをもち、そして、御子イエスの血が、すべての罪からわたしたちをきよめるのである。
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
今回の子供と青少年のための新しい試みの中心となるのは、若い世代が天父と御子イエス・キリストに対する信仰を強める助けとなることです。
The focus of this new approach for children and youth is to help young people strengthen faith in Heavenly Father and His Son, Jesus Christ.
結果: 78, 時間: 0.0269

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語